sofern | o ile | |
sofern es nicht regnet | o ile nie będzie padało | |
fürchterlich | straszliwy | straszliwie | (fyrśterliś) | |
die Einstellung | wyregulowanie, nastawienie | |
die Einstellung | zateudnienie (np. pracownika) | |
die Einstellung | zakończenie, wstrzymanie (einer Produktion) | |
die Schwingung | oscylacja, wahanie | |
folgerichtig | konsekwentny | konsekwentnie | | |
das Sein | istnienie, bycie | |
etw von jdm/etw halten | mniemać coś o kimś/czymś | |
gemein | podły | |
die Anstrengung | wysiłek / staranie (ansztrenun) | |
Er gab vor, krank geweisen zu sein | Tłumaczył się tym, że był chory | |
Er gab dringende Geschäfte vor | Utrzymywał, że miał niecierpiące zwłoki interesy | |
die Botschaft | przesłanie, wieść | |
etw als gegeben annehmen | brać coś za pewne | |
eingeschneit | zasypany śniegiem | |
stranden | ponosić klęskę | |
mit etw überfordert sein | być czymś przeciążonym | |
überfordern | przeciążać, nadużywać | |
etw satt haben | mieć czegoś dosyć | |
hauptsächlich | przede wszystkim | głównie | | |
das Außmas | skala / zakres / rozmiar | |