| sofern | o ile |
| sofern es nicht regnet | o ile nie będzie padało |
| fürchterlich | straszliwy | straszliwie | (fyrśterliś) |
| die Einstellung | wyregulowanie, nastawienie |
| die Einstellung | zateudnienie (np. pracownika) |
| die Einstellung | zakończenie, wstrzymanie (einer Produktion) |
| die Schwingung | oscylacja, wahanie |
| folgerichtig | konsekwentny | konsekwentnie | |
| das Sein | istnienie, bycie |
| etw von jdm/etw halten | mniemać coś o kimś/czymś |
| gemein | podły |
| die Anstrengung | wysiłek / staranie (ansztrenun) |
| Er gab vor, krank geweisen zu sein | Tłumaczył się tym, że był chory |
| Er gab dringende Geschäfte vor | Utrzymywał, że miał niecierpiące zwłoki interesy |
| die Botschaft | przesłanie, wieść |
| etw als gegeben annehmen | brać coś za pewne |
| eingeschneit | zasypany śniegiem |
| stranden | ponosić klęskę |
| mit etw überfordert sein | być czymś przeciążonym |
| überfordern | przeciążać, nadużywać |
| etw satt haben | mieć czegoś dosyć |
| hauptsächlich | przede wszystkim | głównie | |
| das Außmas | skala / zakres / rozmiar |