getting through | przełączanie | |
dialling tone | sygnał wybierania | |
dial | wybierz | |
keypad | klawiatura | |
direct line numbers | bezpośrednie numery linii | |
company's switchboard | centrala firmy | |
engaged tone | zajęty ton | |
busy tone | zajęty ton 1 | |
hang up | odłożyć słuchawkę | |
get through | łączyć się | |
wrong number | zły numer | |
operator | osoba z centrali | |
extension | wewnętrzny | |
put through | połączyć telefonicznie | |
transfer | przełączyć | |
cutt off | przerwać | |
voicemail | poczta głosowa | |
call you back | oddzwonić | |
return your call | oddzwonić 1 | |
Can you put me through to extension 123, please? | Czy możesz mnie połączyć z numerem wewnętrznym 123? | |
Can I have extension 123, please? | Poproszę z wewnętrznym 123? | |
Extension 123, please. | Wewnętrzny 123, proszę. | |
123, please. | 123, proszę. | |
Anna Kowalska na Sales, please. | Poproszę Annę Kowalską z działu sprzedaży. | |
One moment, please. | Chwileczkę. | |
I am putting you through. | Przełączam. | |
The extension is ringing for you. | Wybieram wewnętrzny. | |
The line is ringing for you. | Wybieram linię. | |
Sorry to keep you waiting. | Przepraszam że musiał pan czekać. | |
I think you have got the wrong number extension. I will try and transfer you. | Myślę, że masz niewłaściwe numeru wewnętrzny. Spróbuję cię przełączyć. | |
I phoned a moment ago, but I was cut off. | Dzwoniłam przed chwilą, ale mnie rozłączyło. | |
I am afraid the line is busy/engaged. | Obawiam się , że linia jest zajęta. | |
I am afraid the extension is busy/engaged. | Obawiam się , że numer jest zajęta. | |
I am sorry but there is no replay. | Przepraszam ale nikt nie odpowiada. | |
I will hold. | Poczekam. | |
I will call back later. | Oddzwonię później. | |
Do you want to hold or would you like to call back later? | Poczekasz czy chcesz oddzwonić później? | |
erase | kasować | |
You are through to the voicemail of Ewelina. I am not at my desk right now. | Przechodzisz do poczty głosowej Eweliny. Nie ma mnie teraz przy biurku | |
If you leave the message I will get right backk to you. | Jeśli zostawisz wiadomość, oddzwonię do Ciebie. | |
To leave the message press 1. | Aby zostawić wiadomość, naciśnij 1. | |
To listen to your message press 2. | Aby odsłuchać wiadomość, naciśnij 2. | |
If you would like to change your message press 3. | Jeśli chcesz zmienić wiadomość, naciśnij 3. | |
If you would like to erase your message press 4. | Jeśli chcesz usunąć swoją wiadomość, naciśnij 4. | |
Otherwise please hang up. | W przeciwnym razie rozłącz się. | |