The road to hell is paved with good intentios. | Dobre intencje nie mają znaczenia, gdy ludzkie działania prowadzą do złych wyników | |
The show must go on. | Przedstawienie musi trwać nieważne co się wydarzy. | |
The squeaky wheel gets the grease. | Ten co najgłośniej krzyczy otrzymuje najwięcej. | |
Time and tide wait for no man. | Czas i przepływ nie poczekają. | |
Too many cooks spoil the broth. | Gdzie kucharek sześć... | |
Two hands are better than one. | Dwie osoby mają większe możliwośći niż jedna. | |
Two wrongs don't make a right. | Nie powinno się czynić czegoś złego tylko dlatego że ktoś inny tak postąpił. | |
Watch the doughnut, and not the hole. | Skup się na tym co masz a nie na tym czego nie masz. | |
What goes around comes around. | Jeśli ktoś źle traktuje ludzi sam może być kiedyś źle traktowany. | |
When in Rome, do as the Romans do. | Jeśli jesteś w innym miejscy niż dom zachowuj się jak lokalsi. | |
When the going gets tough, the tough get going. | Kiedy sytuacja się komplikuje twardzi ludzie biorą się do roboty. | |
Where there's a will, there's a way. | Jeśli są chęci zawsze znajdzie się sposób. | |
Where there's smoke there's fire. | Jeśli są jakieś plotki to musi być to po części prawdą. | |
Where one door shuts, another opens. | Kiedy tracisz szansę na 1 rzecz, masz szansę na coś innego. | |
While the cat's away, the mice will play. | Gdzie nie ma kota tam myszy harcują. | |
You can catch more flies with honey than with vinegar. | Łatwiej jest zdobyć ludzi zachętą i dobrymi politykami niż czymś co grozi. | |
You can lead a horse to water but you can't make it drink. | Możesz pokazać ludziom sposób jak coś zrobić, ale często nie możesz zrobić tego za nich. | |
You can't always get what you want. | Nie zawsze dostajesz to czego pragniesz. | |
You can't fit a round peg in a square hole. | Nie możesz kogoś zmusisz do roli, do której się nie nadaje. | |
You can't have your cake and eat it too. | Nie mozna mieć przeważnie na raz dwóch rzeczy których się pragnie. | |
You can't make an omelette without breaking eggs. | Trudno jest coś osiągnąć nie tracąc przy tym czegoś w zamian | |
You can't teach an old dog new tricks. | Ludzie, którzy wykonują coś lata w ten sposób, rzadko decydują się robić coś inaczej. | |
You can't unscramble a scrambled egg. | Niektóre czyny są nie do zmiany. | |
You can't win them all. | Nie jest możliwe osiągnąć sukces we wszystkim. | |
You show me the man and I'll show you the rule. | Różni ludzie są poddani różnym zasadom. | |