| Bei- | określa, że coś ma zamiar dodatkowy |
| das Beiblatt | dodatek |
| das Beiprogramm | program dodatkowy |
| Erz- | do wyrażania wysokiej rangi w hierarchii / do wyrażania wysokiego stopnia złych cech |
| der Erzengel | archanioł |
| der Erzbischof | arcybiskup |
| die Erzdummheit | arcygłupota |
| der Erzfeind | zaciekły wróg |
| Haupt- | do wyrażania czegoś/kogoś najważniejszego |
| der Hauptgedanke | główna myśl |
| der Hauptheld | główny bohater |
| Mit- | gdy ktoś jest postrzegany razem z innymi / coś jest wykonywane wspólnie |
| der Mitbürger | współobywatel |
| die Mitarbeit | współpraca |
| Miss- | do wyrażania przeciwieństwa |
| der Misserfolg | niepowodzenie, klęska |
| Miss- | aby wyrazić, że to, co określa rzeczownik nie jest takie jakie być powinno |
| das Missverständnis | nieporozumienie |
| das Missmanagement | złe zarządzanie |
| Nach- | aby wyrazić, że coś występuje po czynności / w drugiej części czegoś |
| die Nachsaison | okres posezonowy |
| die Nachkontrolle | kotrola "po" |
| Neben- | aby wyrazić, że coś istnieje dodatkowo w stosunku do czegoś ważniejszego |
| der Nebenjob | praca dodatkowa |
| das Nebenzimmer | pokój sąsiedni |
| die Nebenbedeutung | znaczenie poboczne |
| Un- | do wyrażania przeciwieństwa lub negatywnej oceny |
| der Unmensch | okrutnik |
| die Unruhe | niepokój |
| Un- | przy podawaniu ilości do wzmocnienia lub określenia, że coś jest bardzo duże |
| die Unsumme | bardzo wysoka suma |
| die Unkosten | wydatki |
| Ur- | odnosi się do stanu pierwotnego / bardzo dawnego |
| der Urwald | puszcza, las pierwotny |
| der Urmensch | człowiek pierwotny |
| Ur- | do wyrażania stopnia pokrewieństwa |
| der Urenkel | prawnuczek |
| Vor- | do wyrażania, że jakaś czynność wyraża przygotowanie do czegoś |
| der Vorentwurf | projekt wstępny |
| die Vorrede | przedmowa |
| Vor- | do wyrażania, że coś dzieje się przed czymś |
| der Vorabend | wieczór przed |
| der Vortag | dzień poprzedni, przeddzień |
| Zwischen- | wyraża tymczasowy charakter rezultatu |
| das Zwischenergebnis | wynik tymczasowy |
| die Zwischenlösug | rozwiązanie tymczasowe |
| Zwischen- | wyraża przerwanie czynności w kreślonym celu |
| der Zwischenaufenthalt | postój, międzylądowanie |