| anstatt(G) | zamiast |
| anstatt eines Geschenks | zamiast prezentu |
| ab(D) | od jakiegoś miejsca/od jakiegoś czasu w przyszłości |
| ab kommenden Montag | od przyszłego poniedziałku |
| ab zwanzig Jahren | od dwudziestu lat |
| bis(A) | do (np. następnego roku, przyszłego poniedziałku) |
| bis nächstes Wochenende | do przyszłego poniedziałku |
| bis kommenden September | do przyszłego września |
| bis in die Nacht hinein lernen | uczyć się do późnej nocy |
| bis in das Stadion | aż na stadion |
| bis zu(D) | aż do |
| bis zum Jahresende | aż do końca roku |
| bis zum Alexandersplatz | aż do placu Aleksandra |
| trotz(G) | mimo, pomimo |
| trotz schlechten Wetters | pomimo złej pogody |
| trotz deiner Verspätung | pomimo twojego spóźnienia |
| während(G) | podczas |
| während meines Aufenthalts in Berlin | podczas mojego pobytu w Berlinie |
| während zehn Tagen | podczas dziesięciu dni |
| aus(D) | z |
| aus meinem Büro | z mojego Biura |
| aus Japan | z Japonii |
| aus diesem Anlass | z tej okazji |
| außer(D) | oprócz, poza |
| außer meinen Freunden | poza moimi przyjaciółmi |
| außer mir | poza mną |
| außer Landes | poza krajem, za granicą (Występuję z dopełniaczem!!!) |
| bis vor(A) | aż przed |
| bis vor das Hotel | aż przed sam hotel |
| bis nach dem Unterricht | aż do czasu zakończenia zajęć |
| bis auf(A) | z wyjątkiem |
| alles bis auf einen Stuhl | wszystko z wyjątkiem jednego krzesła |
| bis morgen | do jutra |
| bis jetzt | do teraz |
| wegen(G) | z powodu |
| wegen der Krankheit | z powodu choroby |
| wegen des Staus | z powodu korka |
| bei(D) | u, przy, koło |
| bei den Eltern wohnen | mieszkać u rodziców |
| bei der Schule | przy szkole |
| dank(D) | dzięki |
| dank deiner Hilfe | dzięki twojej pomocy |
| dank diesem Art | dzięki temu lekarzowi |
| durch(A) | przez |
| durch den Park | przez park |
| durch die Nase atmen | oddychać przez nos |
| durch die Tür | przez drzwi |
| entlang(A) | wzdłuż |
| den Fluss entlang | wzdłuż rzeki |
| die Küste entlang | wzdłuż wybrzeża |
| entlang der Straße | wzdłuż ulicy ( z ENTLANG przed rzeczownikie) - występuje Genitiv |
| entlang der Grenze | wzdłuż granicy ( z ENTLANG przed rzeczownikie) - występuje Genitiv |
| die Grenze entlang | wzdłuż granicy |
| anhand(G) | na podstawie |
| anhand des Buches | na podstawie książki |
| anhand der Erklärung | na podstawie wyjaśnienia |
| anhand von der Erklärung | na postawie wyjaśnienia ( z VON ) |
| anhand von dem Buch | na podstawie książki ( z VON ) |
| anhand dieser Unterlagen | na postawie tych dokumentów |
| anhand von diesen Unterlagen | na podstawie tych dokumentów ( z VON ) |
| dank hilfsbereiten Menschen | dzięki uczynnym ludziom |
| entgegen(D) | wbrew |
| entgegen meinem Rat | wbrew mojej radzie |
| entgegen seinen Erwartungen | wbrew jego oczekiwaniom |
| angesichts(G) | wobec, w obliczu |
| angesichts des Todes | w obliczu śmierci |
| angesichts von dem Tod | w obliczu śmierci (z VON) |
| anlässlich(G) | z okazji |
| anlässlich des Jubiläums | z okazji jubileuszu |
| anlässlich des Festes | z okazji święta |
| entsprechend(D) | zgodnie z, odpowiednio |
| entsprechend den Anforderungen | stosownie do wymagań |
| entsprechend Ihrem Vorschlag | zgodnie z Pana propozycją |
| für(A) | dla, za , na |
| für nächste Woche | na następny tydzień |
| für die Eltern | dla rodziców |
| für den Bruder | dla brata |