| . | . |
| at sb's expence | na czyiś koszt, czyimś kosztem |
| in black and white | na piśmie |
| little by little | krok po kroku |
| burst out laughing | wybuchnąć śmiechem |
| the other side of coin | druga strona medalu |
| catch sb red handed | złapać na gorącym uczynku |
| choose a soft option | pójść na łatwiznę |
| be broken | być spłukanym |
| be priceless | bezcenny |
| worth a bean | nie wart złamanego grosza |
| dirt cheap | tani jak barszcz |
| rolling in money | tarzać się w pieniądzach |
| have a finger in every pie | wtrącać się we wszystko |
| on one's own account | na własne ryzyko |
| be at one's best | być w najlepszej formie |
| just in case | na wszelki wypadek |
| have a narrow escape | o mały włos |
| the rat race | wyścig szczurów |
| mother tongue | ojczysty język |
| head start | fory, ułatwienie |
| shelf life | okres przydatności |
| the road hog | pirat drogowy |
| at the top of your voice | na cały głos, na całe gardło |