A sore spot/point | Czuły punkt | |
Be a bitter pill to swallow | Ciężkie do przełknięcia | |
Have itchy feet | Nie móc usiedzieć | |
Look like death warmed up | Wyglądać jak trup | |
Sugar the pill | Osłodzić sobie coś | |
Have a screw loose | Być stuknietym | |
Recharge batteries | Podładować baterie | |
As fit as a fiddle | Zdrow jak ryba | |
As right as rain | Zdrow jak ryba, w porządku | |
Be one sandwitch | Być lekko stuknietym | |
Fall of the perch | Spaść z gałęzi (umrzeć) | |
Kick the bucket | Kopnąć w kalendarz | |
Pop sb's clogs | Wypaść z butów (umrzec) | |
Give up the ghost | Wyzionąć ducha | |
Be on the road to recovery | Byc w drodze do wyzdrowienia | |
Be on the mend | Wracać do zdrowia | |
Be as nutty as a fruitcake | Być zwariowanym | |
Feel off (color) | Źle się czuć | |
Be not all there | Być szalonym/stuknietym | |
Feel under the weather | Źle się czuć | |
Be off your trolley | Mieć niepokolei | |
Be a basket case | Być wariatem/swirem | |
Bite the dust | Gryźć ziemię | |