A sore spot/point | Czuły punkt |
Be a bitter pill to swallow | Ciężkie do przełknięcia |
Have itchy feet | Nie móc usiedzieć |
Look like death warmed up | Wyglądać jak trup |
Sugar the pill | Osłodzić sobie coś |
Have a screw loose | Być stuknietym |
Recharge batteries | Podładować baterie |
As fit as a fiddle | Zdrow jak ryba |
As right as rain | Zdrow jak ryba, w porządku |
Be one sandwitch | Być lekko stuknietym |
Fall of the perch | Spaść z gałęzi (umrzeć) |
Kick the bucket | Kopnąć w kalendarz |
Pop sb's clogs | Wypaść z butów (umrzec) |
Give up the ghost | Wyzionąć ducha |
Be on the road to recovery | Byc w drodze do wyzdrowienia |
Be on the mend | Wracać do zdrowia |
Be as nutty as a fruitcake | Być zwariowanym |
Feel off (color) | Źle się czuć |
Be not all there | Być szalonym/stuknietym |
Feel under the weather | Źle się czuć |
Be off your trolley | Mieć niepokolei |
Be a basket case | Być wariatem/swirem |
Bite the dust | Gryźć ziemię |