| jdn auf etw(Akk) aufmerksam machen | zwracać czyjąś uwagę na coś |
| das ist sehr aufmerksam von dir ! | to bardzo miłe z twojej strony |
| aufmerksam | uprzejmy |uprzejmie| |
| aufmerksam | uważnie |
| auf jdn aufmerksam werden | zwracać uwagę na kogoś (być uważnym na kogoś) |
| weichen wich gewichen SEIN | odchodzić(z miejsca na bok), odstępować(od kogoś) \ ustępować (czemuś) |
| zur Seite weichen | ochodzić na bok |
| Sie wich nicht von der Stelle | Ona (ani na krok) nie ruszyła się z miejsca |
| jdm/einer Sache weichen | poddawać się komuś/jakiejś sprawie |
| dem Neubau weichen | ustępować miejsca nowemu budownictwu (nowym budynkom) |
| stottern sotterte gestottert HABEN | jąkać się |
| vortragen trug vor vorgetragen HABEN | przedstawiać (dzieło poprzez własny sposób przedstawiania) publice \ recytować (wiersz)\śpiewa |
| das Theaterstück e | sztuka teatralna |
| das Anliegen - | sprawa, interes (ein Wunsch, der an jdn gerichtet ist) |
| das Anliegen - | prośba, życzenie (eine wichtige Sache, die jemanden betrifft) |
| das Anliegen - | Ziel, Absicht |
| sich(A) etw(D) anhören | wysłuchiwać czegoś |
| sich auftun | rozwierać się (Tor, Abgrund) |
| verständnisvoll | wyrozumiały / pełen zrozumienia |
| verständnislos | nic nie rozumiejący / | nic nie rozumiejąc, niewyrozumiale | |
| sich(D) etw anziehen | zakładać coś na siebie (ubranie) |
| zu seinen/meinen Gunsten | na jego/moją korzyść |
| eigens | specjalnie (extra) \ wyłącznie (ausschliesslich) |
| die Eitelkeit | zarozumiałość / próżność |
| das Hemmnis se | przeszkoda |
| der Genuss | konsumpcja, spożycie \ przysmak |
| der Genuss Genüsse | przyjemność |
| die Bescheinigung | poświadczenie |
| die Bescheinigung en | zaświadczenie |
| die Bestätigung en | potwierdzenie |
| der Vermieter - | wynajmujący \ osoba wypożyczająca (der Verleiher) |
| das Amt Ämter | urząd |