jdn auf etw(Akk) aufmerksam machen | zwracać czyjąś uwagę na coś | |
das ist sehr aufmerksam von dir ! | to bardzo miłe z twojej strony | |
aufmerksam | uprzejmy |uprzejmie| | |
aufmerksam | uważnie | |
auf jdn aufmerksam werden | zwracać uwagę na kogoś (być uważnym na kogoś) | |
weichen wich gewichen SEIN | odchodzić(z miejsca na bok), odstępować(od kogoś) \ ustępować (czemuś) | |
zur Seite weichen | ochodzić na bok | |
Sie wich nicht von der Stelle | Ona (ani na krok) nie ruszyła się z miejsca | |
jdm/einer Sache weichen | poddawać się komuś/jakiejś sprawie | |
dem Neubau weichen | ustępować miejsca nowemu budownictwu (nowym budynkom) | |
stottern sotterte gestottert HABEN | jąkać się | |
vortragen trug vor vorgetragen HABEN | przedstawiać (dzieło poprzez własny sposób przedstawiania) publice \ recytować (wiersz)\śpiewa | |
das Theaterstück e | sztuka teatralna | |
das Anliegen - | sprawa, interes (ein Wunsch, der an jdn gerichtet ist) | |
das Anliegen - | prośba, życzenie (eine wichtige Sache, die jemanden betrifft) | |
das Anliegen - | Ziel, Absicht | |
sich(A) etw(D) anhören | wysłuchiwać czegoś | |
sich auftun | rozwierać się (Tor, Abgrund) | |
verständnisvoll | wyrozumiały / pełen zrozumienia | |
verständnislos | nic nie rozumiejący / | nic nie rozumiejąc, niewyrozumiale | | |
sich(D) etw anziehen | zakładać coś na siebie (ubranie) | |
zu seinen/meinen Gunsten | na jego/moją korzyść | |
eigens | specjalnie (extra) \ wyłącznie (ausschliesslich) | |
die Eitelkeit | zarozumiałość / próżność | |
das Hemmnis se | przeszkoda | |
der Genuss | konsumpcja, spożycie \ przysmak | |
der Genuss Genüsse | przyjemność | |
die Bescheinigung | poświadczenie | |
die Bescheinigung en | zaświadczenie | |
die Bestätigung en | potwierdzenie | |
der Vermieter - | wynajmujący \ osoba wypożyczająca (der Verleiher) | |
das Amt Ämter | urząd | |