| zurück | Die trennbare, betonte Vorsilbe "wider-" hat die wörtliche Bedeutung ... |
| widerspiegeln spiegelte wider widergespiegelt HABEN | odbijać(Licht) \ odzwierciedlać (zum Ausdruck bringen) \ |
| sich in etw(D) widerspiegeln spiegelte wider widergespiegelt | odbijać się w czymś |
| widerhallen hallte wider widergehallt HABEN | (über einen Ton) als Echo zurückkommen |
| widerschallen schallte wider widergeschallt HABEN | als Echo zurückkommen - über einen Ton |
| widerlegen widerlegte widerlegt HABEN | eine Bahauptung ... - beweisen, dass sie Behauptung falsch ist (obalać, odpierać) |
| jdm widerfahren widerfuhr widerfahren SEIN | przytrafić się komuś, spotylać kogoś (Schicksal, etwas Unausweichliches) |
| widerrufen widerrief widerrufen HABEN | etwas, was man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig e |
| sich jdm widersetzen widersetzte widersetzt HABEN | przeciwiać się komuś |
| widersprechen widerspräche widersprochen HABEN | auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten \ im Gegensatz zu einer Sache stehen |
| jdm/einer Sache widerstehen widerstand widerstanden HABEN | opierać się komuś/jakiejś sprawie |
| jdm/einer Sache widerstreben widerstrebte widerstrebt HABEN | być komuś/jakiejś sprawie niechętnym |