| Das nehme ich dir nicht ab ! | Nie wierzę ci w to ! |
| Deine Arbeit kann ich dir nicht abnehmen | Nie mogę zrobić za ciebie twojej pracy |
| abpacken packte ab abgepackt HABEN | paczkować (in einer bestimmten Menge für den Verkauf verpacken) |
| abreißen riss ab abgerissen HABEN | etwas, was irgendwo haftet oder befestigt ist, gewaltsam entfernen - odrywać, zrywać |
| abreißen riss ab abgerissen HABEN | ein Bauwerk durch Demolieren mit Hilfe schwerer Baumaschinen zum Einsturz bringen (burzyć) |
| abreißen riss ab abgerissen HABEN | urywać się (Seil, Knopf) \ urywać się (Kontakt) |
| abrennen rannte ab abgerannt HABEN | verschiedene Einrichtungen oder Örtlichkeiten in rascher Folge aufsuchen (oblatatywać w poszukiwan |
| abrennen rannte ab abgerannt HABEN | sich in schnelle Bewegung ohne Hilfsmittel versetzen |
| absagen sagte ab abgesagt HABEN | etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen |
| jdm absagen | odmawiać komuś |
| absaufen soff ab abgesoffen HABEN | zatonąć / utonąć |
| abschaffen schaffte ab abgeschafft HABEN | etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen ~ znosić (Zoll, Gesetz, Privileg) |
| abschlaffen schlaffte ab abgeschlafft HABEN | padać ze zmęczenia |
| abgeschlafft sein | być wykończonym [UGS] |
| abschreiben schrieb ab abgeschrieben HABEN | den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben |
| abschreiben schrieb ab abgeschrieben HABEN | eine handschriftliche Kopie von einem Text machen |
| von jdm/etw abschreiben | dokonywać plagiatu kogoś/czegoś ~ plagieren |
| abschreiben | robić odpisy amortyzacyjne [WIRT, FIN] |
| absehen sah ab abgesehen HABEN | (zukünftige Ereignisse) voraussehen |
| von etw absehen | etwas nicht tun oder veranlassen ~ zrezygnować z czegoś |
| abgesehen von... | pomijając... |
| jdm etw absehen sah ab abgesehen HABEN | podpatrywać coś u kogoś |