befördern beförderte befördert HABEN | (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etw/jdn von einem Ort an einen anderen bringen~transprtn |
Öffentliche Verkehrsmittel befördern täglich Millionen Menschen in Deutschland | Publiczne środki transportu transportują codziennie miliony ludzi w Niemczech |
jdn befördern | jdn (innerhalb einer hierarchischen Ordnung) in seiner Position höher aufrücken lassen |
Sie wurde zur Abteilungsleiterin befördert | Ona awansowała na kierowniczkę wydziału |
die Förderanlage n | przenośnik, transporter [TECH] |
DIE Förderkosten | koszty transportu \ [BERG] koszty wydobycia |
auftauchen tauchte auf aufgetaucht SEIN | nach oben/zur Oberfläche schwimmen \ in Erscheinung treten, sichtbar werden [emerge, show] |
Du bist gestern gar nicht aufgetaucht, war etwas mit dir ? | Wczoraj wcale się nie pojawiłeśz coś się z tobą stało ? |
auftauchen tauchte auf aufgetaucht SEIN | [PROBLEME, FRAGEN u. ä.] unerwartet auftreten |
Nach der letzten Rede des Präsidenten reihenweise Fragen auf | Po ostatnim przemówieniu prezydenta pojawiły się pytania w wielkiej liczbie |
wirken wirkte gewirkt HABEN | tätig sein/nützlich sein/etw schaffen |
Wir wirken für den Schutz der Umwelt | Działamy dla ochrony środowiska |
wirken wirkte gewirkt HABEN | eine Wirkung haben (Medikament, Substanz) \ einen Eindruck erwecken (sprawiać wrażenie) |
schmerzstillend wirken | działać uśmierzająco |
Die Farbe wirkt kalt | Farba sprawia wrażenie zimna |
Sie wirkt jünger, als sie ist | Ona wygląda na młodszą, niż jest |
müde wirken | sprawiać wrażenie zmęczonego |
Sie wirkt in dieser Schule seit 15 Jahren | Ona pracuje w tej szkole od 15 lat |
vorteilhaft | korzystny (Angebot, Geschäft) \ twarzowy (Kleidung) |
sich(A) etw(D) nähern | zbliżać się do czegoś |
an etw(A) herangehen | poechodzić do czegoś |
an etw(A) herangehen ging heran herangegangen | (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen; den ersten Schritt machen |
Wie sollen wir daran herangehen ? | Jak powinniśmy do tego podejść ? |