| etw an etw(A) ansetzen setzte an angesetzt HABEN | etw an etw anderes anlehnen; etwas zu etwas anderem führen |
| das Glas (zum Trinken) ansetzen | przykładać szklankę (do ust/do picia) |
| ansetzen setzte an amgesetzt HABEN | positionieren (Werkzeug) ~ ustawiać |
| ansetzen setzte an angesetzt HABEN | beginnen, Essen zu kochen |
| Ich habe ihn angesetzt, den Garten zu harken | Zatrudniłem go(dałem mu pracę), zagrabić ogród |
| auf jdn ansetzen | [SPORT] einen Spieler dazu abstellen, einen gegnerischen Spieler besonders zu bewachen |
| ansetzen setzte an angesetzt HABEN | eine Schicht an/auf etwas bilden |
| Rost/Schimmel ansetzen | pokrywać się rdzą/pleśnią |
| Blätter ansetzen | pokryć się liśćmi |
| ansetzen setzte an angesetzt HABEN | [NAHRUNGSMITTEL] beim Kochen am Topfboden kleben und anbrennen |
| Lass den Pudding nicht ansetzen, du musst dauernd umrühren ! | Nie pozwól pudingowi się przypalić, musisz stale mieszać ! |
| zu etwas ansetzen | mit etwas gerade beginnen wollen, sich zu etwas anschicken |
| zum Sprechen/Trinken ansetzen | zacząć mówić/pić |
| das Flugzeug setzt zur Landung an | samolot podchodzi do lądowania (zaczyna lądować) |
| ansetzen setzte an angesetzt HABEN | wyznaczać (Termin) \ ustalać (Meeting, Spotkanie, Prämiere) |
| das Ansetzen | wyznaczenie/ustalenie |
| Ansetzen zu etw | przygotowanie do czegoś \ podejście do czegoś |