| antun tat an angetan HABEN | jemandem in einer bestimmten Weise Harm, Schaden zufügen |
| jdm ein Leid antun | wyrządzać komuś krzywdę |
| Tu dir keinen Zwang an ! | Do niczego się nie zmuszaj ! |
| jdm antun tat an angetan HABEN | jdn bezaubern ~ zachwycać kogoś, oczarowywać |
| Diese Gegend hat es ihm angetan | Ta okolica go oczarowała |
| von jdm/etw angetan sein | być zachwyconym przez kogoś/coś |
| anwachsen wuchs an angewachsen SEIN | [VON PFLANZEN] eine Verbindung mit dem Boden eingehen, indem die Wurzeln der Pflanzen festwachsen |
| anwachsen wuchs an angewachsen SEIN | eine feste Verbindung mit etwas eingehen (zrastać się \ przyjmowaglć się - przeszczep) |
| anwachsen wuchs an angewachsen SEIN | fortlaufend zunehmen (nasilać się) |
| Das Anwachsen des Transplantats war noch nicht sicher | Przyjęcie się przeszczepu nie było jeszcze pewne |
| Der Gärtner garantiert das problemlose Anwachsen des Baumes | Ogrodnik gwarantuje bezproblemowe przyjęcie się drzewa |
| anwerfen warf an angeworfen HABEN | odpalać (Motor, Wagen), włączać (Fernseher, Radio) |
| jdn wegen etw anzeigen zeigte an angezeigt HABEN | składać na kogoś doniesienie z powodu czegoś |
| anzeigen zeigte an angezeigt HABEN | in einer Zeitung, Zeitschrift eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen |
| etw anzeigen zeigte an angezeigt HABEN | [COMPUT] wskazywać coś/pokazywać coś |
| etw anziehen zog an angezogen HABEN | ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen |
| sich/jdn anziehen zog an angezogen HABEN | sich/jdn ankeiden (ubrać się/kogoś) |
| etwas anziehen zog an angezogen HABEN | etw ohne Berührung zu sich hin ziehen [MAGNET] |
| Gegensätze ziehen sich an | Przeciwieństwa się przyciągają |
| Sie fühlte sich von ihm angezogen | Pociągał ją (ona czuła się pociągana przez niego) |
| etw anziehen zog an angezogen HABEN | naprężać coś, naciągać coś |
| anziehen zog an angezogen HABEN | ansteigen; einen größeren Betrag annehmen (stawać się droższym) |
| sich warm anziehen | ubierać się ciepło |