| aufbleiben blieb auf aufgeblieben SEIN | in geöffnetem Zustand bleiben \ [GESCHÄFTE] geöffnet bleiben, nicht schließen |
| aufbleiben blieb auf aufgeblieben SEIN | über einen Zeitraum wach bleiben, nicht einschlafen, nicht schlafen gehen |
| Das Fenster ist sie ganze Nacht durch aufgeblieben | Okno było otwarte przez całą noc |
| zu jdm aufblicken | spojrzeć na kogoś \ podziwiać kogoś (als Vorbild verehren) |
| jdn gegen jdn aufbringen brachte auf aufgebracht HABEN | rozgniewać kogoś przeciwko komuś |
| etw aufbringen brachte auf aufgebracht HABEN | [umgangssprachlich] etwas Neues verbreiten (puszczać w obieg, lansować - Mode) |
| etw(A) aufbringen brachte auf aufgebracht HABEN | etwas beschaffen (zdobywać się - Mut, wytężać - Kraft, Energie) |
| Geduld aufbringen | uzbroić się w cierpliwość |
| Sie hat den Mut nicht aufgebracht, es ihm zu sagen | Ona nie zdobyła się na odwagę, żeby mu to powiedzieć |
| etw aufdrehen drehte auf aufgedreht HABEN | etw drehend öffnen |
| etw aufdrehen drehte auf aufgedreht HABEN | mit einem Regler nach oben schalten, so dass es zu einem Mehr von etwas komm oder etw einschalten |
| eine Schraube aufdrehen | odkręcać śrubę |
| Das Radio voll aufdrehen | Ustawiać radio na cały regulator |
| aufdrehen drehte auf aufgedreht HABEN | [PERSON] in Stimmung kommen - rozkręcać się |
| etw aufdrucken druckte auf aufgedruckt HABEN | nadrukować coś |
| etw aufdrücken drückte auf aufgedrückt HABEN | popychać coś (drzwi) \ [umgangssprachlich] wyciskać |
| etw aufessen aß auf aufgegessen HABEN | etwas vollständig essen, so dass kein essbarer Rest übrig bleibt |
| auf etw(A) auffahren fuhr auf aufgefahren HABEN | wjechać w coś (uderzyć w coś) podczas jazdy |
| jdn/etw auffahren fuhr auf aufgefahren HABEN | mit geringem Abstand hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug fahren |
| auffahren fuhr auf aufgefahren HABEN | [MILITÄRWESEN] ustawić się na stanowisku (pojazdem lub maszyną) |
| auffahren fuhr auf aufgefahren HABEN | auf etwas eine heftige, wütende Reaktion zeigen (zrywać się) |