| die Kanzlei en | kancelaria |
| jdm/sich(D) etw gönnen gönnte gegönnt HABEN | jdm etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren ~ nie żałować komuś czegoś, użyczać k |
| Die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen ! | Możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku ! |
| Jetzt kann ich mir ein großes Desser gönnen | Teraz mogę pozwolić sobie na duży deser |
| die Lizenz en | licencja |
| die übrigen Teilnehmer | pozostali uczestnicy |
| das Übrige | reszta |
| die Übrigen | pozostali |
| im Übrigen | poza tym |
| Ich habe noch 20 Euro übrig | Zostało mi jeszcze 20 euro |
| Was übrig bleibt, essen wir morgen | Co zostanie, zjemy jutro |
| großenteils | przeważnie |
| mutmaßlich | domniemany |przypuszczalnie| |
| etw genehmigen genehmigte genehmigt HABEN | etwas (insbesondere von behördlicher Seite) erlauben, gestatten, akzeptieren |
| einen Antrag genehmigen | zatwierdzać wniosek |
| nicht genehmigt | niezatwierdzony |
| sich(D) etw(A) genehmigen | [umgangssprachlich, scherzhaft] pozwolić sobie na coś |
| Wir können uns doch einen genehmigen | Możemy sobie przecież pozwolić na jednego |
| der Wettbewerb e | konkurs, zawody |
| der Wettbewerb | konkurencja |
| mit jdm in Wettbewerb stehen | konkurować z kimś |