| auftreffen traf auf aufgetroffen HABEN | uderzać [mit etw auf etw(A)] |
| etw auftreiben trieb auf aufgetrieben HABEN | wystrząsnąć coś(Geld) / zdobywać coś(Geld) |
| auftreten trat auf augetreten SEIN | in Erscheinung treten; sich(gelegentlich) ereignen ~ występować |
| auftreten trat auf aufgetreten SEIN | sich verhalten(vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen |
| auftreten trat auf aufgetreten SEIN | einen Tritt auf den Boden ausführen |
| auftreten trat auf aufgetreten SEIN | ein Konzert geben; auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen ~ występować |
| Sie ist heute zum ersten Mal aufgetreten | Ona wstąpiła dzisiaj po raz pierwszy |
| Sie ist gestern wieder mit der alten Sängerin aufgetreten | Ona wczoraj ponownie wystąpiła ze starą piosenkarką |
| auftun tat auf aufgetan HABEN | [VERALTET] etwas (zum Beispiel eine Tür) aufmachen, öffnen |
| sich auftun tat auf aufgetan HABEN | sich von selbst öffnen |
| jdm sich auftun tat auf aufgetan HABEN | [über Möglichkeiten und Chancen] sich ergeben |
| Eine Möglichkeit hat sich mir aufgetan | Otworzyła się przede mną możliwość |
| aufwachsen wuchs auf aufgewachsen SEIN | vom Kind ins Erwachsenenalter heranwachsen |
| aufwachsen wuchs auf aufgewachsen SEIN | [bei Pflanzen und Tieren] groß werden, in die Höhe wachsen |
| jdm mit etw aufwarten wartete auf aufgewartet HABEN | etwas für jdn bereitstellen, jdm etwas bieten |
| Er wartere ihr mit Blumen und Pralinen auf | On dał jej kwiaty i praliny |
| aufwerfen warf auf aufgeworfen HABEN | (große) Haufen bilden ~ usypywać |
| eine Frage aufwerfen | eine Frage zur Diskussion stellen |
| Die Diskussion hat viele Fragen aufgeworfen | Dyskusja poruszyła wiele pytań |
| Der Maulwurf hat eine kleine Erdhügel aufgeworfen | Kret wypchnął małą kupkę ziemi |