| einsacken sackte ein eingesackt SEIN | in eine weiche Unterlage einsinken, in weichem Untergrund versinken |
| einsacken sackte ein eingesackt SEIN | in sich zusammenfallen |
| Belinda ist in den knietiefen Schnee eingesackt | Belinda zapadła się w śnieg sięgający do kolan |
| Die alten Häuser sind eingesackt | Stare domy zawaliły się |
| etw einsacken sackte ein eingesackt HABEN | etwas in einen Sack, ein sackartiges Behältnis füllen |
| Wir müssen noch ein bisschen Weizen einsacken | Musimy jeszcze wsypać do worków trochę pszenicy |
| jdm etw madig machen | obrzydzać komuś coś |
| jdn madig machen | obgadywać kogoś |
| madig | robaczywy |
| etw/jdn für etw halten | uważać coś/kogoś za coś |
| Hälst du sie für die Schuldige ? | Uważasz ją za winną ? |
| Das halte ich nicht für möglich | Uważam, że to niemożliwe |
| Was halten Sie davon ? | Co Pan/i o tym myśli ? |
| an sich halten hielt gehalten HABEN | panować nad sobą |
| im Einzelnen | szczegółowo |
| im Einzelnen ausführen | szczegółowo wyjaśnić |
| ausgeschlossen ! | wykluczone ! |
| Es ist nicht ausgeschlossen, dass... | Nie jest wykluczone, że... |
| etw schütten schüttete geschüttet HABEN | etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen |
| schütten schüttete geschüttet HABEN | [umgangssprachlich] sehr stark regnen |
| das Gefäß e | naczynie (Behälter) |
| der Behälter - | pojemnik, zbiornik, kontener |