| be sick and tired of sth | mieć czegoś po dziurki w nosie |
| child's play | dziecinnie prosty |
| common practise | powszechna praktyka |
| cultural event | wydarzenie kulturalne |
| encourage | zachęcać |
| fiddle with sth | bawić się czymś |
| finger | dotknąc palcami |
| formidable opponent | groźny przeciwnik |
| forsake | porzucić |
| generate | generować |
| get tight | ubywać, kurczyć się(o pieniądzach) |
| highlighter | zakreślacz |
| hit-and-miss | na chybił trafił |
| indulge in sth | oddać się czemuś, pozwolić sobie na coś |
| linger | zwlekać, zostać gdzieś dłużej |
| lucky charm | zawieszka-talizman do bransoletki |
| means | metoda sposób |
| ostensibly | pozornie |
| otherwise occupied | zajęty czymś innym |
| paperclip | spinacz do papieru |
| part and parcel | nieodłączna część |
| part with sth | rozstać się z czymś |
| peace and quiet | spokój i cisza |
| pendant | wisiorek |
| pick and choose | przebierć, grymasić |
| plimsolls | tenisówki |
| shoe polish | pasta do butów |
| premises | teren, nieruchomośc |
| prompt | sugerować, podpowiadać |
| revival | odrodzenie |
| ring binder | segregator |
| savvy customer | świadomy klient |
| spark sth off | rozpętać coś, wywołac coś |
| staple foods | podstawowe produkty spożywcze |
| stem from sth | wynikać z czegoś |
| strategic position | strategiczna loakalizacja |
| supplies | zapasy, zaopatrzenie |
| take sth into account/consideration | brać coś pod uwagę |
| limits to sth | ograniczenia/ granice w zakresie czegoś |
| to the detriment of | ze szkodą dla |
| trap | uwięzić |
| under one roof | pod jednym dachem |
| unobservant | mało spostrzegawczy |
| wedding band | obrączka ślubna |
| wellies | kalosze |
| would-be shopper | przyszły klient |