ce que vous étiez en droit d'attendre de notre part | to, czego mieliście prawo oczekiwać z naszej strony | |
ce ne fut pas votre cas | w państwa przypadku tak się nie stało | |
s'efforcer de | dążyć do, próbować, postarać się | |
malencontreux | nieszczęśliwy, niepożądany, przykry | |
le PDG - Président Directeur Général | Prezydent Dyrektor Generalny | |
la main-d'œuvre | siła robocza | |
délocaliser | przenieść | |
une balance commerciale | bilans handlowy | |
un excédent | nadwyżka | |
excédentaire | na plusie | |
déficitaire | na minusie | |
une douaine | cło | |
percevoir | pobierać | |
des droits de douaine | opłaty celne | |
instaurer = créer | wprowadzać x2 | |
mettre en place | wprowadzić | |
des quotas = des contingentements | określona ilość | |
supposé | mający na celu | |
un libre-échange | wolny rynek | |
passer des accords de libre-échange | podpisywać umowy o wolnym rynku | |
un demandeur | składający zamówienie | |
une viligance | czujność | |
la chaine du froid | ciągłość niskiej temperatury | |
un transistaire | spedytor | |
un camion frigorifique | samochód-chłodnia | |
prompte | szybki | |
des réserves d'usage | zastrzeżenie w formie adnotacji | |
un emballage isotherme | opakowanie izotermiczne | |