| ce que vous étiez en droit d'attendre de notre part | to, czego mieliście prawo oczekiwać z naszej strony |
| ce ne fut pas votre cas | w państwa przypadku tak się nie stało |
| s'efforcer de | dążyć do, próbować, postarać się |
| malencontreux | nieszczęśliwy, niepożądany, przykry |
| le PDG - Président Directeur Général | Prezydent Dyrektor Generalny |
| la main-d'œuvre | siła robocza |
| délocaliser | przenieść |
| une balance commerciale | bilans handlowy |
| un excédent | nadwyżka |
| excédentaire | na plusie |
| déficitaire | na minusie |
| une douaine | cło |
| percevoir | pobierać |
| des droits de douaine | opłaty celne |
| instaurer = créer | wprowadzać x2 |
| mettre en place | wprowadzić |
| des quotas = des contingentements | określona ilość |
| supposé | mający na celu |
| un libre-échange | wolny rynek |
| passer des accords de libre-échange | podpisywać umowy o wolnym rynku |
| un demandeur | składający zamówienie |
| une viligance | czujność |
| la chaine du froid | ciągłość niskiej temperatury |
| un transistaire | spedytor |
| un camion frigorifique | samochód-chłodnia |
| prompte | szybki |
| des réserves d'usage | zastrzeżenie w formie adnotacji |
| un emballage isotherme | opakowanie izotermiczne |