wordki.pl - nauka słówek
La banque
autorzy: Stasia, ...
un crédit d'impôtulga podatkowa
régler = payerpłacić x2
notre épargne = nos économies = nos avoirsnasze oszczędności x3
accorder les prêtsprzyznawać pożyczki
déposer son argentdeponować swoje pieniądze
confier son argent à la banquepowierzyć swoje pieniądze bankowi
placer = investir l'argentlokować pieniądze x2
un coffre-fortsejf
changer des deviseswymieniać waluty
selon le taux de change en vigueurwedług obowiązującego kursu wymiany
transférer/virer de l'argentprzelewać pieniądze x2
les moyens de paiementśrodki płatności
rembourserzwrócić, oddać
une carte de crédit/débit/paiementkarta kredytowa/debetowa/płatnicza
détenir = avoir = posséderposiadać x3
payer PAR chèquepłacić czekiem
payer EN espéces / payer cashpłacić gotówką x2
la monnaiedrobne
un distributeur automatique de billetsun DAB
un guichet automatique bancaire (bankomat)un GAB
un billetbanknot
verser qqch à qqn/sur un compteprzelewać coś komuś (pieniądze)
retirer de l'argent à la banquewypłacać pieniądze z banku
le retrait d'argentwypłata, podjęcie pieniędzy
verser qqch à qqn (sur un compte)wpłacać [przelewać komuś (na konto)]
un dépôt à terme/ à vuelokata terminowa/ a vista
un compte courantrachunek bieżący
faire un chèque de x euroswypisać czek na x eurosów
un chèque sans provision/en boisczek bez pokrycia x2
approvisionner le comptezasilić konto
débiter un compteobciążyć konto
créditer un compteuznać, zasilić konto
être à découvertbyć na debecie
la monnaie scripturalepieniądz bezgotówkowy
la monnaie fiduciairepieniądz gotówkowy
frapper une piècewybijać monetę
imprimer un billetwydrukować banknot
récupérer son argentodzyskać swoje pieniądze
constituer = représenterreprezentować, np. o liczbie (?)
être égal àrównać się
faire marcher la planche à billetsuruchomić maszynę do druku pieniędzy
l'excès de liquiditénadmiar płynnej gotówki
le taux directeurstopa referencyjna
déposer = verserwpłacać x2
encaisser des chèqueszrealizować czeki
émettre un chèquewyemitować czek
retirerwypłacać
virerprzelewać
verserwpłacać
préleverpobierać z konta
faire opposition sur la cartezablokować kartę
accorder = octroyer = consentir un créditudzielić kredytu (3 czasowniki)
contracter = prendre un créditwziąć kredyt (2 czasowniki)
saisirskonfiskować, przejąć
un reçupotwierdzenie wpłaty
la position de comptestan konta
un relevé de comptewyciąg z konta
une traiterata
une mensualitérata miesięczna
autant d'argenttyle (tak dużo) pieniędzy
exonérer d'impôtzwolnić z podatku
inférieur à qqch = plus bas de qqchniższy od
supérieur àwyższy od
rémunéréoprocentowany
réaliser une plus - valueosiągnać zysk
un compte - titrekonto, na którym są papiery wartościowe
souscrire à qqchzapisać się na coś, otworzyć coś
viagèredożywotni
mettre de l'argent de côtéoszczędzać, odkładać pieniądze
plus aisésbogatsi
la note de fraisfaktura
parvenirdocierać
une unité de comptemiernik wartości towarów (obrachunkowa funkcja pieniądza)
détenirposiadać
un forfait = un packagepakiet x2
les services à l'unitépojedyncze usługi
un retrait déplacéwypłata nie ze swojego banku
un forfaitstała opłata/ ryczałt/ kara umowna/ ryczałt podatkowy/ pakiet
carte à debit différékarta z odroczonym terminem płatności
un virement occasionnelprzelew jednorazowy
à guichetw okienku kasowym
remplir un formulairewypełnić formularz
le relevé d'identité bancairele RIB
tenue de compteprowadzenie konta
la délivrancewydanie
la délivrance d'un chèque de banquewydanie czeku potwierdzonego
l'approvision d'un chèquedostarczenie czeku
facturer = chargernaliczać x2
prélever une commissionpobierać opłatę
un débit non-autorisédebet nie uzgodniony z bankiem
un interdit bancairewpis na czarną listę dłużników
onéreux = coûteux = cherdrogi x3
allégerulżyć
alourdirzwiększyć kwotę obciążenia
un paiement échelonnépłatność rozłożona w czasie
le crédit revolving / renouvelablekredyt odnawialny x2
les pénalitéskarne odsetki
un placementlokata
assurance décèsubezpieczenie na dożycie
assurance vieubezpieczenie na życie
un relevézestawienie
les agiosopłaty wprowadzane przez bank, koszty wziecia kredytu
élargir son offrepowiększać, poszerzać swoją ofertę
fermer ses agenceszamykać swoje oddziały
on observe une tendanceobserwuje się tendencję (pas: regarder)
à proximitéw pobiliżu
de proximitépobliski
être obligé debyć zobowiązany do
obliger qqn à qqchzobowiązać kogoś do czegoś
s'excuser auprès du cheftłumaczyć się przed szefem
le mobile bankingbankowość mobilna
l'opérateur téléphoniqueoperator telefoniczny
les transferts d'argentprzelewy pieniężne
le paiement mobilepłatność mobilna
la bancarisationstopień obecności usług bankowych w państwie
les frais de gestion / de tenue de comptekoszty, opłaty za zarządzanie / prowadzenia konta
le Kenya -> au KenyaKenia -> w Kenii
Ils ont eu l'idée de joindre ….mieli pomysł łączenia
les personnes âgéesosoby starsze
sans avoir / savoir / compternie mając / nie wiedząc / nie licząc
sûrbezpieczny
17 millions d'utilisateurs17 milionów użytkowników
l'accessibilitédostępność
24 heures sur 2424h na dobę
7 jours sur 77 dni w tygodniu
30 mille agents30 tysięcy agentów
un compte courantrachunek bieżący
un compte épargnekonto oszczędnościowe
un compte chèque(s)konto ROR
la banque prélève de l'argentbank pobiera pieniądze
un prélèvement automatiquestałe zlecenie (regularne pobieranie)
l'argent liquidegotówka
ressembler à qn/qqchbyć podobnym do kogoś/czegoś
10 mille organisations semblables10 tysięcy podobnych organizacji
Bangladesh - le pays le plus pauvre de la planèteBangladesz - najbiedniejsze państwo na świecie
la Grameen Bankbank "microfinansowy" założony przez Yunusa
contracter un empruntzaciągnąć pożyczkę
un taux d'intérêt de 20%stopa procentowa w wysokości 20%
rembourser les traitesspłacać raty
un crédit à la consommationkredyt konsumpcyjny
tomber dans la spirale du surendettementwpaść w spiralę zadłużenia
tomber dans le piège du surendettementwpaść w pułapkę zadłużenia
attribuer = accorderprzyznać x2
le suivi = le contrôlekontrola, przebieg (spłaty) x2
un feignant - qqn qui ne fait aucun effort pour travaillerun feignant (def. franc.)
un feignantqqn qui ne fait aucun effort pour travailler
hypothéquer sa maisonzastawić dom pod hipotekę, kredyt pod zastaw domu
une parcelle de terredziałka (ziemia)
s'appauvrirzubożeć, podupaść
7 millions d'emprunteuses7 milionów pożyczkobiorczyń
la dérivezbaczanie z drogi/kursu
un cercle vicieuxbłędne koło
un bidonvilleslums
en cas d'urgencew nagłym przypadku
Plus les revenus des gens augmentent, plus ils s'endettentIm bardziej rosną zarobki ludzi, tym więcej się zadłużają
l'époux hérite de la dette du défuntmałżonek dziedziczy dług zmarłego
le défuntosoba zmarła
effacer la detteanulować dług
un service microcréditusługi mikrokredytowe
la violence à l'égard des femmesprzemoc wobec kobiet ( = envers)
un violgwałt
l'ampleurogrom
un harcèlementdręczenie, molestowanie
la création monétairekreacja pieniądza
l'article dit que….artykuł mówi, ze
adhérer àprzystąpić do
le traité d'adhésiontraktat przystąpienia
excédent brut d'exploitationEBE
excédent brut d'exploitationwskaźnik EBITDA (Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization)
les démarches (f)kroki, starania
une allocation chômagezasiłek dla bezrobotnych
une allocation familialezasiłek rodzinny
en vigueurobowiązujący
avoir affaire àmieć do czynienia z
165 mille postes165 miejsc pracy
la pouvoir d'achatsiła nabywcza
une carte de séjourzezwolenie na pobyt
une pénuriebrak, niedobór (bardzo dotkliwy)
Revenu de solidarité activeRSA
Revenu de solidarité activezasiłek dla biednych/bezrobotnych
la concurrence déloyalenieuczciwa konkurencja
un poste d'emploimiejsce pracy (jakiekolwiek)
des postes d'emploimiejsca pracy (jakiekolwiek)
la capacité de remboursementzdolność spłaty zadłużenia
un terminal de paiement électroniqueun TPE - rozszyfruj
un terminal de paiement électroniqueterminal płatniczy (elektroniczny)
les moyens de sécuritéśrodki zabezpieczające
la valeur facialewartość nominalna
le paiement sans contactpłatność PayPass
contrefaire = falsifierpodrabiać x2
une transaction scripturaletransakcja gotówkowa
la monnaie fiduciairepieniądz papierowy (bez pokrycia)
l'économie parallèleszara strefa
emprunter à qqnpożyczać od kogoś
prêter à qqnpożyczać komuś
leur/leursich
à Société Généralew banku Societe Generale
dans les banquesw bankach
à la banquew banku
chez Carrefourw Carrfourze
chez BNP Paribasw BNP Paribas
dans cette banquew tym banku
débiter un/le compte d'une sommeobciążyć jakieś/konkretne konto pewną sumą
prélever qqch d'un comptepobrać coś z konta
permettre à qqn de faire qqchpozwolić coś komuś zrobić
autoriser qqn à faire qqchzezwolić komuś na zrobienie czegoś
LA somme duenależna suma
avoir droit à qqchmieć do czegoś prawo
avoir le droit de faire qqchmieć (to) prawo do czegoś
Il a droit au découvertMa prawo do debetu
combinerkombinować
dans le cas d'un tel créditw przypadku takiego kredytu
en cas d'accidentw przypadku wypadku
en cas de volw przypadku kradzieży
en cas de pertew przypadku utraty
un règlementuregulowanie płatności
sur la Toilew Internecie (metaforycznie)
être qqnbyć kimś
devenir qqnzostać kimś
être victime de fraudebyć ofiarą kradzieży (defraudacji)
la fraudekradzież, defraudacja
un fraudeurzłodziej, defraudator
fraduleux/-eusezłodziejski, "defraudatorski"
Cet événement a fait chuter le cours (en bourse).To zdarzenie sprawiło, że kursy walut spadły.
le début du/d'un volpoczątek kradzieży
le code de la routekodeks drogowy
le code du travailkodeks pracy
au bordna brzegu
à bordna pokładzie
un signal de détressesygnał SOS
éparpillerrozproszyć
un détournementporwanie (lotu) / zmiana kierunku
s'écraserrozbić się
une détresseklęska
fouillerposzukiwać
une mission de secoursmisja ratunkowa