| un coiffeur | fryzjer |
| injustement | niesprawiedliwie, niesłusznie |
| un chanteur | piosenkarz |
| un chapeau | kapelusz |
| un poirier | grusza |
| un plombier | ślusarz |
| un prunier | śliwa |
| un cerisier | wiśnia |
| un oranger | drzewko pomarańczowe |
| un pêcher | drzewo brzoskwiniowe |
| un citronnier | drzewko cytrynowe |
| un pommier | jabłoń |
| intenable | nieznośny |
| inconnu | nieznany |
| illisible | nieczytelny |
| immoral | niemoralny |
| insupportable | nie do przyjęcia |
| immobile | nieruchomy |
| illégal | nielegalny |
| irresponsable | nieodpowiedzialny |
| inattentif | nieuważny |
| inapte | niezdolny |
| irréaliste | nierealny |
| inhabitable | nie do zamieszkania |
| incapable | niezdolny, niezdatny do czegoś |
| immortel | nieśmiertelny |
| inhabituel | niecodzienny |
| impossible | niemożliwy |
| immotivé | niezmotywowany, nieuzasadniony |
| inaperçu | niepostrzeżenie |
| inappréciable | bezcenny, nieoceniony |
| inanimé | nieożywiony, nieżywotny |
| inopportun | niewłaściwy, niestosowny |
| un sucrier | cukiernica |
| un vent | wiatr |
| souffler | wiać |
| embarquer | wchodzić na pokład statku |
| un bateau | statek |
| chanter, une chanteuse | śpiewać, piosenkarka |
| le danseur | tancerz |
| suffisament | wystarczająco |
| lentement | powoli |
| blanchâtre | biaława |