pire encore | co gorsza | |
une suite favorable | pozytywne rozpatrzenie | |
dûment remplie | należycie wypełniony | |
merci de m'envoyer | dziękuje z góry za | |
merci de m'avoir envoyé | dziękuję za wysłanie | |
verser un acompte | wpłacać zaliczkę | |
je vous saurais gré | Byłbym wdzięczny | |
rigoureusement | rygorystycznie | |
s'appuyer sur qqn/qqch | opierać się o coś/powoływać się na coś/kogoś | |
être noté | otrzymać ocenę od agencji ratingowej | |
une agence de notation | agencja ratingowa | |
le triple A | najlepsza ocena | |
briser le monopole | rozbijać monopol? | |
un appel d'offre > un offre > une commande > une réclamation | . | |
le traitement de données | przetwarzanie danych | |
l'enjeu | stawka | |
une échelle | skala | |
triturer | manipulować | |
brouiller les frontières | zacierać granice | |
les données massives | le big data | |
entrer SUR un site | wejść na stronę internetową | |
la maintenance | utrzymanie | |
l'INSEE | GUS | |
contribuable | podatnik | |
ETI | entreprises de taille intermediaire | |
ponctionner | prelever une somme a qqn | |
peser sur | ciążyć | |
une lame | ostrze | |
une fiscalité lourde | wysokie podatki | |
dissimuler | ukrywac | |
le barème | stawka | |
tranche | przedział | |
le tiers provisionnel | spłata podatku w trzech ratach | |
les pénalités | kary | |
l'impôt progressif | podatek progresywny | |
un impôt proportionnel | podatek liniowy | |
un redevable | podatnik | |
une décote | częściowe zwolnienie z podatku | |
le quotient | współczynnik | |
acquitter | payer | |
s'acquitter de / d'une somme | uiszczać | |
le revenu imposable | dochody podlegające opodatkowaniu | |
le patrimoine | majątek | |
une redevance | opłata, należność | |
imposer | taxer | |
les recettes fiscales (f) | wpływy z podatków | |
les droits de douane | opłata celna | |
les droits de succession | podatek od spadku | |
l'assiette de l'impôt | podstawa do opodatkowania | |
asseoir l'impôt | . | |
une redevance télévision | abonament telewizyjny | |
une déclaration de revenu | deklaracja o wysokości przychodów | |
neutre | . | |
passer commande / passer UNE commande IMPORTANTE | złożyć zamówienie/ duże zamówienie | |
le turnover | rotacja personelu | |
une société de conseil | firma consultingowa | |
les stagiaires | stażyści | |
les paiements scripturaux | płatności bezgotówkowe | |
frauder de fisc | oszukiwać w podatkach | |
une fiscalité lourde/légère | wysokie/niskie podatki | |
les prélèvements obligatoires | (eng.) mandatory contribution pl? | |
la courbe de Laffer | krzywa Laffera | |
trop d'impôt tue l'impôt | za wysokie podatki zabijają podatki (przychody z podatków) | |
évasion fiscale (f) | unikanie podatków | |
fraude fiscale | oszustwa podatkowe | |
optimisation fiscale | jak zapłacić podatki żeby zapłacić najmniej | |
une niche fiscale | luka w prawie podatkowym pozwalająca na małe oszustwa | |
recouvrer un impôt | ściągać, odzyskiwać podatki | |
redressement fiscale | spłata należnego podatku + kara | |
côntrole sur pièce | kontrola w dokumentach | |
abattre X euros | odliczyć X euro | |
un abattement | odliczenie? | |
le Centre des impôts | urząd skarbowy | |
un piston | plecy, znajomości np w firmie | |
de passe-droits | ominięcie prawa | |
assommer | przywalić, obciążyć, zgnębić :( | |
un pot-de-vin | łapówka | |
franco de port | transport na koszt sprzedającego | |
port payé | za transport płaci sprzedający za co potem płaci kupujący? | |
port dû | transport na koszt kupującego | |
faire parvenir | livrer | |
sous pli séparé | w osobnej przesyłce | |
dans un envoi séparé | w osobnej przesyłce vol. 2 | |
le solde | le reste | |
franco de port et d'emballage | transport i opakowanie na koszt sprzedającego | |
la durée d'affilation | . | |
la durée d'indemnisation | . | |
en comparison avec | par rapport a | |
indeminiser | wypłacać komuś odszkodowanie | |
dédommager | wypłacać odszkodowanie ofiarze wypadku | |
un dégrèvement = une exoneration | obniżenie podatku x2 | |
un abus | nadużycie | |
mettre en pratique son savoir théorique | wprowadzić w życię swoją wiedzę teoretyczną | |
la conduite douce | delikatny sposób jazdy | |
en cas de sinistre/ d'accident/ de panne | w razie wypadku x3 | |
au cas où votre voiture tomberait en panne ... | au cas ou + condition. | |
la marchandise non conforme | . | |
payer au comptant | . | |
livrer qqch à qqn | dostarczać coś komuś | |
fournir qqch à qqn | dostarczać coś komuś | |
aujourd'hui même | jeszcze dzisiaj | |
dans les meilleurs délais | w najlepszym czasie | |
un lot | . | |
accorder/consentir un rabais | przyznać rabat x2 | |
un expert | rzeczoznawca | |
clauses d'exclusion | wykluczenia w umowie | |
les traces d'effraction | ślady włamania | |
prendre feu | zapalić się | |
être de bon foi | w dobrej wierze | |
fournir les clés | dostarczyć klucze | |
ambigou = flou | =/= clair | |
une clause litigieuse | sprawa sporna | |
une resiliation unilatérale du contrat | jednostronne zerwanie kontraktu | |
un accrochage | małe wypadki/stłuczki | |
le courtage | pośrednictwo | |
les dommages corporels | uszkodzenia ciała | |
percuté par une voiture | potrącony przez samochód | |
mettre la main à la poche | wyjąć pieniądze z kieszeni | |
la fraude à l'assurance | oszukanie zakładu ubezpieczeń | |
l'escroquerie à l'assuré | oszukiwanie ubezpieczonego | |
se présenter à l'improviste | pojawić się niezapowiedzianym | |