| pire encore | co gorsza |
| une suite favorable | pozytywne rozpatrzenie |
| dûment remplie | należycie wypełniony |
| merci de m'envoyer | dziękuje z góry za |
| merci de m'avoir envoyé | dziękuję za wysłanie |
| verser un acompte | wpłacać zaliczkę |
| je vous saurais gré | Byłbym wdzięczny |
| rigoureusement | rygorystycznie |
| s'appuyer sur qqn/qqch | opierać się o coś/powoływać się na coś/kogoś |
| être noté | otrzymać ocenę od agencji ratingowej |
| une agence de notation | agencja ratingowa |
| le triple A | najlepsza ocena |
| briser le monopole | rozbijać monopol? |
| un appel d'offre > un offre > une commande > une réclamation | . |
| le traitement de données | przetwarzanie danych |
| l'enjeu | stawka |
| une échelle | skala |
| triturer | manipulować |
| brouiller les frontières | zacierać granice |
| les données massives | le big data |
| entrer SUR un site | wejść na stronę internetową |
| la maintenance | utrzymanie |
| l'INSEE | GUS |
| contribuable | podatnik |
| ETI | entreprises de taille intermediaire |
| ponctionner | prelever une somme a qqn |
| peser sur | ciążyć |
| une lame | ostrze |
| une fiscalité lourde | wysokie podatki |
| dissimuler | ukrywac |
| le barème | stawka |
| tranche | przedział |
| le tiers provisionnel | spłata podatku w trzech ratach |
| les pénalités | kary |
| l'impôt progressif | podatek progresywny |
| un impôt proportionnel | podatek liniowy |
| un redevable | podatnik |
| une décote | częściowe zwolnienie z podatku |
| le quotient | współczynnik |
| acquitter | payer |
| s'acquitter de / d'une somme | uiszczać |
| le revenu imposable | dochody podlegające opodatkowaniu |
| le patrimoine | majątek |
| une redevance | opłata, należność |
| imposer | taxer |
| les recettes fiscales (f) | wpływy z podatków |
| les droits de douane | opłata celna |
| les droits de succession | podatek od spadku |
| l'assiette de l'impôt | podstawa do opodatkowania |
| asseoir l'impôt | . |
| une redevance télévision | abonament telewizyjny |
| une déclaration de revenu | deklaracja o wysokości przychodów |
| neutre | . |
| passer commande / passer UNE commande IMPORTANTE | złożyć zamówienie/ duże zamówienie |
| le turnover | rotacja personelu |
| une société de conseil | firma consultingowa |
| les stagiaires | stażyści |
| les paiements scripturaux | płatności bezgotówkowe |
| frauder de fisc | oszukiwać w podatkach |
| une fiscalité lourde/légère | wysokie/niskie podatki |
| les prélèvements obligatoires | (eng.) mandatory contribution pl? |
| la courbe de Laffer | krzywa Laffera |
| trop d'impôt tue l'impôt | za wysokie podatki zabijają podatki (przychody z podatków) |
| évasion fiscale (f) | unikanie podatków |
| fraude fiscale | oszustwa podatkowe |
| optimisation fiscale | jak zapłacić podatki żeby zapłacić najmniej |
| une niche fiscale | luka w prawie podatkowym pozwalająca na małe oszustwa |
| recouvrer un impôt | ściągać, odzyskiwać podatki |
| redressement fiscale | spłata należnego podatku + kara |
| côntrole sur pièce | kontrola w dokumentach |
| abattre X euros | odliczyć X euro |
| un abattement | odliczenie? |
| le Centre des impôts | urząd skarbowy |
| un piston | plecy, znajomości np w firmie |
| de passe-droits | ominięcie prawa |
| assommer | przywalić, obciążyć, zgnębić :( |
| un pot-de-vin | łapówka |
| franco de port | transport na koszt sprzedającego |
| port payé | za transport płaci sprzedający za co potem płaci kupujący? |
| port dû | transport na koszt kupującego |
| faire parvenir | livrer |
| sous pli séparé | w osobnej przesyłce |
| dans un envoi séparé | w osobnej przesyłce vol. 2 |
| le solde | le reste |
| franco de port et d'emballage | transport i opakowanie na koszt sprzedającego |
| la durée d'affilation | . |
| la durée d'indemnisation | . |
| en comparison avec | par rapport a |
| indeminiser | wypłacać komuś odszkodowanie |
| dédommager | wypłacać odszkodowanie ofiarze wypadku |
| un dégrèvement = une exoneration | obniżenie podatku x2 |
| un abus | nadużycie |
| mettre en pratique son savoir théorique | wprowadzić w życię swoją wiedzę teoretyczną |
| la conduite douce | delikatny sposób jazdy |
| en cas de sinistre/ d'accident/ de panne | w razie wypadku x3 |
| au cas où votre voiture tomberait en panne ... | au cas ou + condition. |
| la marchandise non conforme | . |
| payer au comptant | . |
| livrer qqch à qqn | dostarczać coś komuś |
| fournir qqch à qqn | dostarczać coś komuś |
| aujourd'hui même | jeszcze dzisiaj |
| dans les meilleurs délais | w najlepszym czasie |
| un lot | . |
| accorder/consentir un rabais | przyznać rabat x2 |
| un expert | rzeczoznawca |
| clauses d'exclusion | wykluczenia w umowie |
| les traces d'effraction | ślady włamania |
| prendre feu | zapalić się |
| être de bon foi | w dobrej wierze |
| fournir les clés | dostarczyć klucze |
| ambigou = flou | =/= clair |
| une clause litigieuse | sprawa sporna |
| une resiliation unilatérale du contrat | jednostronne zerwanie kontraktu |
| un accrochage | małe wypadki/stłuczki |
| le courtage | pośrednictwo |
| les dommages corporels | uszkodzenia ciała |
| percuté par une voiture | potrącony przez samochód |
| mettre la main à la poche | wyjąć pieniądze z kieszeni |
| la fraude à l'assurance | oszukanie zakładu ubezpieczeń |
| l'escroquerie à l'assuré | oszukiwanie ubezpieczonego |
| se présenter à l'improviste | pojawić się niezapowiedzianym |