| ad | do, przy (z ACC) |
| averto, -ere, averti, aversum | odwrócić |
| ante | przed (acc) |
| arma, -orum | broń, zbroja (I d.) |
| consulo, -ere, -ui, consultum | naradzać sie, pytać o rade |
| capio, -ere, cepi, captum | rozumieć |
| cedo, -ere, cessi, cessum | ustępować |
| cum | z (abl) / gdy, ponieważ, chociaż |
| curo, curare, -avi, -atum | opiekować, dbać |
| delphicus, -a, -um | delficki |
| deus, -i | bóg, II |
| dico, -ere-, dixi, dictum | mówić |
| do, dare, dedi, datum | dawać |
| dubito, dubitare, -avi, -atum | wątpić, wahać się |
| dictum, -i | wyraz, powiedzenie (n) II |
| dies, diei | dzień |
| dum | dopoki, aż |
| facio, ere, feci, factum | robić |
| factum, -i | czyn (n) II |
| falsus, -a, -um | fałszywy |
| faustus, -a, -um | radosny |
| felix, -icis | szczęśliwy |
| fortunatus, -a, -um | pomyślny |
| filia, -ae | córka I |
| habeo, ere, habui, habitum | mieć |
| gaudeo, ere, gavisus sum | cieszyć się |
| hic, haec, hoc | ten oto, on |
| igitur | więc |
| in | gdzie?-abl, dokąd? - acc |
| imprimo, ere, -presso, pressum | drukować, odciskać |
| iuvenis, -is | młodzieniec III |
| lego, -ere, legi, lectum | czytać |
| lis, litis | spór, kłótnia III |
| malus, -a, -um | zły |
| miser, -(er)a, -(er)um | biedny |
| matrimonium, -i | małżeństwo II |
| meus, -a, -um | moj |
| mitto, ere, misi, missum | posyłać, rzucać |
| multus, -a, -um | wiele |
| ne | aby |
| nescio, -ire, -ivi, -itum | nie wiedzieć |
| nox, noctis | noc (f) III |
| oro, -are, -avi, -atum | modlić się |
| oraculum, -i | wyrocznia (n) II |
| pugna, -ae | bitwa I |
| pareo, ere, parui | być posłusznym |
| pars, tis | część, strona (f) III |
| patria, -ar | ojczyzna I |
| populus, -i | lud I |
| possum, posse, potui | móc |
| publicus, -a, um | publiczny, państwowy |
| Quirites, -um | Kwiryci |
| recte | uczciwie, dobrze |
| res, rei | rzecz, sprawa |
| respondeo, -ere, -spondi, -sponsum | odpowiadać |
| romanus, -a, -um | rzymski |
| sanctus, -a, -um | święty |
| senatus, -us | senat |
| sine | bez (abl) |
| somnus, i | sen II |
| servus, i | niewolnik II |
| sino, -ere, sivi, situm | pozwalać |
| templum, i | świątynia (n) II |
| terribilis, -e | straszny |
| timeo, ere, -ui | bać się |
| tempus, -oris | czas III |
| toga, -ae | toga I |
| utilitas, -atis | pożytek, korzyść III? |
| utinam | oby |
| vates, -is | prorok, wieszcz II |
| verbum, -i | słowo (n) II |
| vinco, -ere, vici, victum | zwyciężać |
| vivo, -ere, vixi, victum | żyć |
| verto, -ere, verti, versum | obracać |