| s'absenter (Demander la permission de s’absenter. Il s’est absenté quelques instants.) | być nieobecnym (opuścić) |
| s'abstenir (1. Il s’est abstenu de répondre. S’absentir de manger. On ne peut s’abstenir de j | wstrzymywać się |
| s'accouder (S’accouder sur une table, à une balustrade.) | podpierać się, opierać (łokciami) |
| s'accroupir (Accroupies derrière un buisson (krzak).) | kucać |
| s'adonner (S’adonner à l’etude, à son vice. Un individu adonné à la boisson.) | oddawać się (czemuś) |
| s'agenouiller (Prêtre agenouillé devant l’autel (ołtarz). L’agneau s’agenouille pour téte | klękać |
| s'arroger (Elle s’est arrogé des titres qui ne lui appartiennent pas.) | przywłaszczać |
| se blottir (1. Se blottir dans un coin, dans son lit, sous ses couvertures.) | wtulać, przytulać się, zwinąć się,skulić |
| se cabrer (Un cheval qui se cabre devant l’obstacle.) | stawać dęba (zwierze), zbuntować się |
| se dédire (Je n’ai pas osé l’en dédire.) | wypierać się |
| se démener (Se démener comme un beau diable.) | miotać się, szamotać |
| se désister (Se désister d’une action.) | zrzekać się, zrezygnować |
| s'ébattre (Une troupe d’enfants s’ébattait aux alentours comme des poussins (pisklÄ™ta, kurczï | romansować, figlować, bawić siÄ™, baraszkować |
| s'ébrouer (Le chien s’ébroue en sortant de l’eau.) | parsknąć, wzdrygnąć |
| s'écrier (Il s’écria : Ah ! vous y voilà !) | wykrzykiwać |
| s'écrouler (Régime qui s’écroule.) | zawalić się (podłoga) |
| s'efforcer (Elle s’est efforcée de l’aider.) | starać się |
| s'élancer (S'élancer vers la victoire.) | wyrywać się (do przodu) |
| s'emparer (S’emparer du pouvoir.) | zawładnąć (czymś, kimś) |
| s'enfuir (1. Le prisonnier s’est enfui par le toit. S’enfuir à l’étranger) | uciekać |
| s'enquérir (Il s’enquérait si les planètes étaient habitées.) | dowiadywać się (o coś) |
| s'entraider (Il se faut entr’aider; c’est la loi de nature ) | wspierać się, pomagać sobie |
| s'envoler (1. Les oiseaux se sont envolés.) | odlatywać, ulatniać się |
| s'éprendre (de) (1. Unpeuple épris de liberté.) | zakochiwać się |
| s'esclaffer(Il s’est esclaffé spontanement) | pękać ze śmiechu |
| s'évader (S’évader d’une prison.) | uciekać, zbiegać |
| s'évertuer (S’évertuer à expliquer, à démontrer qqch.) | starać się, usiłować |
| s'exclamer (Par exemple ! - s’exclama-t-il.) | wykrzykiwać |
| s'extasier (Elle s'est extasiée des prouesses de ces champions olympiques.) | wpadać w zachwyt |
| se fier (Ne vous y fiez pas) | zaufać |
| se formaliser (de) (Elle s’est formalisée de ce qu’on ne l’ait pas consultée.) | oburzać się |
| se gargariser (Elle s’est gargarisée avec un antiseptique.) | rozkoszować się |
| se gendarmer (Mon goût correct s'est gendarmé contre ces vers de Mallarmé) | podnieść głos, ostro zareagować |
| s'immiscer (Ils se sont immiscés dans nos affaires.) | wmieszać się |
| s'infiltrer (Les eaux se sont infiltrées dans les fondations de l’immeuble.) | przenikać |
| s'ingénier | wysilać się |
| s'ingérer (Certains États tentent de s’ingérer dans les affaires intérieures du pays.) | ingerować |
| s'insurger (Ils se sont insurgés contre cette décision injuste.) | buntować się |
| se méfier (de) (Méfiez-vous, vous pourriez y perdre beaucoup.) | nie ufać |
| se méprendre (Elle s’est méprise sur son silence.) | pomylić się |
| se moquer (Tu t’es moqué de lui.) | naśmiewać się, drwić |
| s'obstiner (Il s'obstine à dire qu'il a raison.) | upierać się |
| se parjurer (Ils se sont parjurés.) | krzywoprzysięgać |
| se prosterner (Ils se sont prosternés devant la reine.) | płaszczyć się, ponizyć się, ukłonić się |
| se ratatiner (Ces fruits se sont ratatinés.) | kurczyć się |
| se raviser (Ils se sont ravisés et ont abandonné ce projet.) | rozmyślić się |
| se rebeller (Ils se sont rebellés contre cette décision.) | zbuntować się |
| se rebiffer (Ils se sont rebiffés contre cette décision unilatérale.) | hardo się stawiać |
| se récrier (Elles se sont récriées à la vue de cet acte de vandalisme tout à fait gratuit.) | głośno reagować |
| se recroqueviller (Ils se sont recroquevillés sur eux-mêmes.) | kulić się z zimna |
| se réfugier (Ils se sont réfugiés au Canada pour échapper à la police secrète de leur pays.) | schronić się |
| se renfrogner (Ils se sont renfrognés en entendant ces commentaires négatifs.) | dasać się |
| se rengorger (Le député se rengorgeait devant les invités.) | pysznić się |
| se repentir (Elles se sont repenties de ce geste. | Les fautes dont ils se sont repentis.) | żałować, okazać skruchę |
| se soucier (Nous nous soucions beaucoup de vous et de votre famille) | martwić się |
| se souvenir (Ils se sont souvenus de leur promesse.) | wspominać |
| se suicider (Ils se sont suicidés ensemble.) | popełnić samobójstwo |
| se tarquer (Elles se sont targuées d’être expertes en la matière.) | chełpić się |
| s'empresser (2. Il s’est empressé d’avertir (zawiadomić, ostrzegać) tout le monde.) | starać się, nadskakiwać, spieszyć się zezrobieniem czegoś |
| s'évanouir (1. Silhouette qui s’évanouit à l’horizon, dans la nuit.) | mdleć, znikać |