wordki.pl - nauka słówek
francuski yolokwium 19.11
autor: fsmolewski
les déchetsśmieci
les objets dont on n'a plus besoin / sont inutiles/ qui ne nous servent plus à rienrzeczy których się nie potrzebuje (3)
la consommationkonsumpcja
les produits jetableprodukty jednorazowe
parler àmówić do
parler demówić o
rendre hommage àoddać hołd
être plein à craquerpękać w szwach
après avoir bupo wypiciu
avoir pout butmieć za cel
le risqueryzyko
une compagne de sensibilitationkampania społeczna
sensibiliser qqn à qqchuświadamiać kogoś o czymś
un fauteuil roulantwheelchair
tétraplegiquetetraplegik
paralysésparaliżowany
l'orthophonielogopedia ?
kinésithérapiefizjoterapia
kinéfizjoterapeuta
commercialiservendre
participer à ce genre de formation / une telle formation / de tels programmesbrać udział w takich szkoleniach
décrocher/trouver/obtenir un emploiznaleźć pracę
solliciter un emploistarać się o posadę
succéder à qqnbyć po kimś
s'intéresser àinteresować się czymś
abus de confiancenaruszenie zaufania
il aurait percu/obtenu/touchéPODOBNO otrzymał
il aurait versé à mr Platinipodobno wypłacił Platiniemu
lancer une procédure/enquêterozpocząć dochodzenie
aléatoirewyrywkowo
constructeur automobileproducent samochodów
un groupekoncern
une TPEtres petite entreprise
une PMEpetite et moyen entreprise
un pélérinagepielgrzymka
le pélerinpielgrzym
le logement social / HLMmieszkanie komunalne
payer une amendezapłacić karę
obligataireobowiązkowy
gratuit=/= payant
chrétienchrześcijanin
païenpoganin
signer un contratpodpisać kontrakt
conclure un accordzawrzeć umowę
une arméearmia
un Francais de soucherodowity francuz
le précarité / la pauvretébieda
précairebiedny
un écartdziura (różnica)
le plein emploipełne zatrudnienie
l'Etat provicencepaństwo opiekuńcze
outre-Rhinza renem (niemcy)
outre-AtlantiqueUSA
un menagegospodarstwo domowe
une croissance nulle/ en berneniski wzrost
le deuilżałoba
le mâtmaszt
dégringoler / se deteriorerpogorszać się
le taux de chômagestopa bezrobocia
und emandeur d'emploiszukający pracy
le MEDEFLe Mouvement des entreprises de France
la CGTLa Confédération générale du travail
la CFTCLa Confédération française des travailleurs chrétiens
la CFDTLa Confédération française démocratique du travail
FOforce ouvrier
CFEla confederation francaise de l'encadrement
CGCconfederation generale de cadres
un cadreun person qui occupe une poste a responsabilite
le taux d'emploistopa zatrudnienia
un entretien d'embaucherozmowa o prace
un DRHdirecteur des ressources humaines
un recruteurosoba rekrutująca z zewnątrz
un chasseur de tétesheadhunter
CDIUN CONTRAT A DUREE INDETERMINE
CDDun contrat a duree determine
faire de l'intérimpracować tymczasowo, zastępować
un intérimairepracownik tymczasowy
un licenciementzwolnienie z pracy (fired!)
une démissionzwolnienie się samemu (rezygnacja)
licencierzwalniać
demissionnerzrezygnować z pracy
supercherieoszustwo
un coup d'etatzamach stanu
un représaillesodwetowe środki nacisku
prendre qqn en otagewziąc kogoś za zakładnika
la chariaszariat
une fermegospodarstwo
une exploitation agricolefarma
emmener / accompagner / conduire / deposerzawieźć
le SMICsalaire minimum
un chef étoilészef z gwiazdką michelin
pointerpodbijać kartę
la pointeusemaszynka gdzie sie podbija kartę
en arrêt-maladena urlopie chorobowym
en congéna urlopie
épuisantbardzo wyczerpujący
do nouvelle machinesnowych maszyn
main d'oeuvresiła robocza
la pénurie de main d'oeuvrebrak siły roboczej
de nouveaux salariésnowych pracowników
le site Internetstrona internetowa
mouiller sa chemisepodwijać rękawy
les heures supplémentaires / les heures supnadgodziny
la RTTreduction de temps travail
rapporter des bénéficesprzynosić zyski
dégager des pertesprzynosić straty
des revenus basde faibles revenus
fiablesolide
sinécureciepła posadka
majorerzwiększać
la majorationzwiększenie
en vigueurobowiązujący
combles les lacuneszałatać dziury
se doter des'equiper de
logicielsoftware
un concessionnairedealer
rappelwycofanie z rynku
retirer de la circulationwycofać z obiegu
le gasoleolej napędowy
entre en croissance/en expansion/ en haussewzrastać
monter en flecheszybko wzrastać
le paludismemalaria
prix nobel de...laureat nobla w dziedzinie X
chômeurs catégorie Apas d'emploi du tout
etre a la recherche du travailposzukiwać pracy
une allocationzasiłek
un chomeur de longue dureebezrobodny od dłuższego czasu
toucher un allocationotrzymywać zasiłek
le travail offert par AMSpraca oferowana przez austiacki urząd pracy
le delai de preavisokres wypowiedzenia
une periode creusesezon ogórkowy
une voie de garagekierunek bez perspektyw
les jeines en apprentisagemłodzi na stażu
un apprenticzeladnik wtffffff
déboucher surprowadzić coś do czegoś
evaluer/juger au resultatoceniać po rezultatach
les horaires a la carteon peut choisir les horaires
le code du travailkodeks pracy
contracter un creditzaciągnąć kredyt
sur le marché du travailna rynku pracy
ce marche est different de celui des generations precedentsten rynek różni się od tego z poprzednich generacji
les attentesoczekiwania
s'attendre à qqchoczekiwać czegoś
s'eveler a / estre dewynosić (ileś %)
travailler en CDDpracować na CDD
ce systeme permet aux employeursten system pozwala pracodawcom
avoir recours auciec się do czegoś
constituerstanowić
consister à + infpolegać na
se composer deskładać się z
en quoi consiste votre travailz czego składa się Twoja praca?
la solution/remede au problemerozwiązanie problemu
remedier a/resoudrerozwiązać np problem
un contrat de travailumowa o pracę
meme la vatican en avait unnawet watykan miał jeden
delaitermin
un appel d'offrezapytanie ofertowe
lancer un appel d'offrewysłać zapytanie ofertowe
faire l'objet d'un rappelbyć objętym akcją serwisową
la chambre de commerceizba handlowa
complicitéwspółudział, zmowa
se gavernapychać się
déréglamentationplus de liberte, dereglamentacj
INJECTER DES FONDSwstrzyknąć fundusze
depenses publiqueswydatki publiczne
un plan de rigueur d'austeritéplan oszczędzania
un plan de relanceplan ożywiania gospodarki
abaisser les taux d'interetobniżanie stopy procentowej
faire tourner la patate chaudeprzekazywać problem
se reconvertirprzekfalifikowywać się
engranger des gainsczerpać zyski
les effectifspersonel
la ministère de la justiceminister sprawiedliwości
condannerpotępić
déténirposseder
la detention d'armeposiadanie broni
on manque de Xbrakuje X
une compagnie aérienne à bas coûts / low costtanie linie lotnicze
seuilpróg
la pauvreté est en recul/baisseubóstwo się zmniejsza
vignoblewinnica
souffrir de ...(une maladie)cierpieć na (chorobę)
trajet quotidiencodzienna droga do pracy
la navetteautobus jeżdżący w kółko
un procès verbalprotokół werbalny
la capitalisation boursierekapitalizacja na giełdzie
le chiffre d'affairesobroty
la rentabilité des capitaux propresrentowność kapitałów własnych
autant de problemestyle problemów
atteindre un but/objectifosiągnąć cel
épargneoszczędność
économiser / faire des économiesoszczędzać
un particulierosoba prywatna
une persone moraleosoba prawna
resulter de qqch / découler / etre due àwynikać z czegoś
un cercle vicieuxbłędne koło
faire quepowodować
un matelas de sécuritématerac bezpieczeństwa
le pouvoir d'achatsiła nabywcza
une épargne de precautionparadoks oszczędzania
une fourmimrówka
une cigaleświerszcz
qqch l'emporte sur qqch d'autrecoś przeważa nad czymś
se contracterkurczyć się
l'effondrement du marchézałamanie rynku
prosperer / se porter bienmieć się dobrze
le btpbatiment travaux publics
émettre des obligationsemitować obligacje
un créancierwierzyciel
l'Etat doit de l'argent à ses creanciersrząd jest winny hajs swoim wierzycielom
saisirzatrzymać/skonfiskować
comprimer = se contracterkurczyć się
la fuite de cerveuxbrain drain
inciter qqn azachęcać kogoś do czegoś
in Francilienmieszkaniec ile de france
la viande de boeufbeef
une filière bovinewytwórnia wołowiny
les tendancestrendy
faire face a / renconter / conntaitre de difficultesmieć trudności
agriculturerolnictwo
agricolerolniczy
solde de balance commercialedifference entre l'exportation et des importation
excedentaire=/= deficitaire
debouchérynek zbytu
le trappe à liquiditésun phénomène proposé en analyse keynésienne, dont le but est d'expliquer les caractéristiques o
une economie paralelleszara strefa
eintrainerpociągać za sobą
sortant(e)ustępujący
un siege de députésmiejsca w rządzie
lever des fondszbierać środki
prelever les impotspobierać podatki
les contribuablespodatnicy
les recettes fiscalesprzychody z podatków
obsolèteprzestarzały
faire marcher la planche a billetsdrukować pieniądze
plus on produit plus on gagneim wiecej produkujesz tym wiecej zarabiasz
le delai de paiementtermin płatności
hypothequer un bienwziąć dobro pod zastaw
ils ont du mal a trouver du travailmają problemy ze znalezieniem pracy
la balance de paiementbilans płatniczy
écoulervendre
les stocks / un entrepotmagazyn
faire faillite / deposer le bilanbankrutować
affronter qqchfaire face a
s'affaiblirosłabić sie
un cercle vertueuxszlachetne koło
tomber aux oubliettes / passer a la trappezostać zapomniany
acheverdokończyć
battu/vaincupokonany
les prestations socialesświadczenia socjalne
s'averer queokazywać się że
les inégalités de revenus / les écarts salariauxnierówności dochodów
les disparitésnierówności
la levée d'un embargozniesienie embagra
en dehors depoza
une déciennedekada
jouir de...cieszyć się z
enregistrer / connaitredoznać
la cohésion socialespójność społeczna
porter un coupuderzyć
subir un chocprzeżyć szok
ébranléwstrząśnięty
à quelques pas dekilka kroków od
manger à sa faimnajeść się
clandestinsillegaux
destiné à / prevu parprzeznaczone dla
un traitétraktat
un affluxnapływ
à vie / pour toujoursna zawsze
un échantillonpróbka
retirer la médailleodebrać medal
le revers de la médailledruga strona medalu
essorrozwój
detorunerembezzle, sprzeniewieżenie
le détorumenemtembezzlement
un haut fonctionnairewysoki urzędnik
corrompre qqnkorumpować
les droits de douaneopłaty celne
l'exemption de taxeszwolnienie z podatku
subventionssubwencje
un carnet de commandestout les commandes de clients
la traiteweksel / rata kredytu hipotecznego
la traite negrierecommerces d'esclaves dont ont été victimes
gestionnairezarządca
gererzarządzać
avisékompetentny
faire defaut àmanquer
faire + inf + ato make sb do something
plumer qqnoskubać kogoś
déboucher sur = mener à = aboutir àudać się
en déclin=/= florissante
un commercant = un negociantsprzedawca
faire naufrage/ coulerzatonąć
etre + à même de = capable de = apte à = en mesure de + faire qqchbyć w stanie coś zrobić (4)
etre disposé de faire qqch = prête à ... = enclin à faire qqchbyć gotowym coś zrobić (3)
un impactune influence
repondre aux besoinssatisfaire les besoins
un tensionun conflit
suivienastępny
on n'en parle beaucoupnie mówi się o tym dużo
dans le cadre dew ramach
à bord de l'avionna pokładzie samolotu
recemment = derrnierementostatnoi
ces dernieres annesw ostatnich latach
OPEPorganisation des pays exportateurs de petrole
s'appuyer = dependre depolegać na
Les Trente Glorieusesokres dobrobytu po wojnie
l'argent dont les gens disposentpieniądze którymi się ludzie posługują
le pouvoir d'achatsiła nabywcza
stimuler = doper = boosterstymulować
faire marcher / redemarrer l'economiepobudzić gospodarkę
arreter = jugulerstopować
l'etat gendarmeliberalny state
un cours magistralwykład
les donneesdane
renoncer azrezygnować z
rompre = resilier un contratzerwać kontrakt
quitter = abondonnerodejść porzucić
faire une licencezrobić licencjat
le medefle mouvement des entreprises de france
un marché porteurwschodzący rynek
la conversionkonwersja
dans l'Hexagonewe Francji
le mode de consommation / le facon/ maniere de + infsposób konsumpcji 3
un credit d'impoton ne paie pas de l'impot
recourir a/ avoir recours apowracać do
une compagnie petrolierespółka paliwowa
un champ petroliferepole naftowe
les sables bitumineuxpiaski bitumiczne
une émeutezamieszki
un quartier sensiblegorsze neighbourhood
accorded un creditprzyznać kredyt