| un visage sans vie/inanimé | lifeless face |
| un coroner | a coroner |
| la pneumonie virale | viral pneumonia |
| trouver rassurant le fait que... | to take comfort from the fact that... |
| trouver rassurant le fait de savoir que… | to take comfort from the knowledge that... |
| accablé de douleur, affligé | grief-stricken |
| une entorse, une foulure | a sprain |
| fouler, étirer | to sprain |
| une cheville foulée | a sprained ankle |
| étendue déserte, région reculée/sauvage | wilderness |
| la grievance | grief |
| admonester, réprimander | to berate sb = zwymyślać |
| en tout cas, de toute façon | in any event |
| une teinte distincte | wyraźny odcień, nuta (a distinct tinge of) |
| un nez proéminent | a prominent nose =wydatny nos |
| une pommette saillante | prominent cheekbones |
| les dents qui avancent | prominent teeth |
| confier [quelque chose] à [quelqu'un] | to confide in [somebody] about [something] =zwierzać się |
| les lunettes à montures en acier | steel-rimmed glasses |
| cheveux gominés | slicked-back hair =włosy przylizane do tyłu |
| un PDA (assisant personnel (numérique) | PDA (Personal digital assistant) =palmtop |
| le nœud papillon | a bow tie =muszka |
| jeter un regard interrogateur à… | to cock one's eye at… |
| dresser les oreilles | to cock one's ears |
| parier sur/que | to wager on/that |
| je te parie 5 livres qu'il arrivera en retard | I'll wager you £5 that he arrives late |
| un pari | a wager |
| enterrer | to lay somebody to rest |
| garder ses pensées pour soi, ne rien dévoiler de ses pensées | to keep one's own counsel |
| prendre conseil de [quelqu'un] | consulter [quelqu'un] | to take counsel with [somebody] |
| parler beaucoup | to speak at length |
| un soupir | a sigh |
| soupirer, passer un soupir | to sigh |
| le funérarium, le salon funéraire | the funeral home, the funelar parlour |
| une maison individuelle (entourée d'un jardin), pavillon | a detached house |
| une voix indifférente | detached voice |
| son visage était luisant de sueur | his face was glistening with sweat |
| du sang luisant | glistening blood |
| ses yeux brillaient (de larmes) | her eyes glistened (with tears) |
| miroiter, scintiller, luire | to glisten =połyskiwać |
| tirant sur le bleu | bluish =niebieskawy |
| placer une question | to interject a question =wtrącić pytanie |
| to baisser vivement la tête | to duck a head |
| il lui passe tous ses caprices, il cède à tous ses caprices | he indulges her every whim |
| se permettre [quelque chose] | to indulge in [something] |
| un caprice | a whim =zachcianka |
| faisons une sortie demain | let's go for an outing tomorrow |
| une sortie au théâtre pour (fêter) un anniversaire | a birthday outing to the theatre |
| une sortie, excursion | an outing |
| un cornet de glace | an ice-cream cone, a cornet (BrE) |
| un cornet | a cone =stożek, rożek |
| le cerveau du crime | the mastermind of crime |
| redouter, appréhender | to dread |
| une terreur, un effroi | dread |
| dans la crainte de faire [quelque chose] | in dread of doing [something] |
| redouter que… ne + subj | to dread that… |
| redouter de faire [quelque chose] | to dread doing [something] |
| se pencher en avant | to lean over forward |
| se pencher sur le côté | to lean over sideways |
| se pencher en arrière | to lean over backwards |
| a bandana | a kerchief =chustka |
| un cercueil | a casket (AmE) |
| un coffret, une boîte | a casket (of jewels etc) |
| un couvercle | a lid |
| persister, s'obstiner à faire qch | to persist in doing sth |
| persister, s'obstiner dans qch | to persist in sth |
| la mort prématuré | untimely death |
| une visite intempestive/inopportune | an untimely visit |
| déclencher un flash-back | to set off a flashback |
| revivre | to relive |
| tu peux y aller à condition qu'il ne pleuve pas | you can go provided it doesn't rain |
| tu peux y aller à condition de réussir ton examen | you can go provided you pass your exam |
| à condition que + subj | à condition de + infin | provided (that) = providing (that) |
| une mémoire très nette/vive | a vivid memory |
| un rêve pénétrant | a vivid dream |
| une description/langue vivante, colorée | a vivid description, language |
| un example frappant | a vivid example |
| avec des détails saisissants | in vivid detail |
| rappeler de façon saisissante que… | to be a vivid reminder that… |
| remonter à la/en surface, faire surface | to resurfce |
| elle a recommencé à sortir après un an de deuil | she resurfaced after a year of mourning |
| un stylo (à) plume | a fountain pen =wieczne pióro |
| insupportable | unbearable |
| lorgner [quelqu'un] | to leer at [somebody] = spoglądać pożądliwie |
| un regard concupiscent | a leer |
| je m'en doutais | I guessed as much |
| être en nage | to be bathed in sweat |
| baigné de larmes | bathed in tears |
| (BrE) =se baigner, prendre un bain (de mer); (AmE) =prendre un bain (dans une baignoire) | to bathe |
| le sommeil provoqué par une drogue | drugged sleep |
| l'abysse (m) | the abyss =otchłań |
| le sommeil (paisible) | slumber, slumbers |
| dormir paisiblement | to slumber |
| le train de marchandise | a freight train |
| claquer la porte | to slam the door shut |
| (faire) claquer, fermer violemment | to slam |
| tomber dans l'oubli | to sink/fall into oblivion |
| état d'oubli | oblivion |
| littéralement | literally |
| prendre [quelqu'un]/ [quelque chose] au pied de la lettre | to take [somebody]/[something] literally |
| il a interprété le message au pied de la lettre/dans son sens littéral | he interpreted the message literally |
| découvrir un complot/une conspiration | to uncover a plot |
| ce fut qualifié de compromis | it was termed a compromise |
| ce que nous nommons/appelons le bonheur | what we term happiness |
| priver de | to deprive of |
| être privé de [quelque chose]/[quelqu'un] | to be deprived of [something]/[somebody] |
| se priver de… | to deprive [oneself] of… |
| peu souvent, peu fréquemment | infrequently |
| des mains calleuses (=dont la peau est durcie et épaissie) | callused hands |
| qu'il (me) suffise de dire… | je me contenterai de dire… | suffice it to say… |
| suffire, être suffisant | to suffice |
| d'où | hence =stąd, dlatego (=for this reason) |
| en cours de route | along the way |
| changer, modifier, transformer | to alter (3) |
| modifier/transformer ses projets | to alter one's plans |
| changer d'attitude envers | to alter one's attitude to |
| changer [quelque chose] en mieux | améliorer [quelque chose] | to alter [something] for the better |
| changer [quelque chose] en mal | altérer [quelque chose] | to alter [something] for the worse |
| un climat rigoureux | a severe climate |
| une tempête violente | a severe storm |
| une perte sévère, lourde | a severe loss |
| une maladie grave | a severe illness |
| le grattage (m), l'effacement (m) | erasure |
| d'un air pensif | contemplatively |
| envisager de/se proposer de faire [quelque chose] | to contemplate doing [something] |
| je ne m'attends pas à/je n'envisage pas un refus de sa part | I don't contemplate a refusal from him |
| faire disparaître, supprimer (des preuves) | to suppress the evidence |
| réprimer, étouffer une révolte | to suppress a revolt |
| mettre fin à un crime | to suppress a crime |
| une cuisse | a thigh =udo |
| (servant) d'avertissement | cautionary =ostrzegawczy |
| un récit édifiant | a cautionary tale =przestroga |
| une personne sur qui on ne peut pas compter | a slippery person |
| avoir le pressentiment que | pressentir que | to have a foreboding that |
| avoir des pressentiments/des prémonitions | to have forebodings |
| il a consenti à le faire en dépit de/malgré toutes ses appréhensions | with many forebodings he agreed to do it |
| qui ne présage rien de bon, menaçant | foreboding |
| une lueur d'espoir | a glimmer of hope =przebłysk nadziei |
| luire (lampe, lumière); miroiter (eau) | to glimmer |
| une porte d'écluse | a floodgate =śluza |
| les larmes lui montèrent aux yeux | tears welled (up) in her eyes |
| une tuile | a tile =dachówka |
| un carreau | a tile =kafelek, płytka ceramiczna |
| couvrir de tuiles, carreler | to tile (2) |
| tacheté, moucheté de qch | speckled with sth =cętkowany, nakrapiany |
| le ciel était constellé d'étoiles | the sky was speckled with stars |
| il y avait des gens éparpillés sur la plage | the beach was speckled with people |
| les murs étaient couverts/tapissés de livres et de tableaux | the walls were lined with books and pictures |
| la route était bordée d'arbres | the road was lined with trees |
| un coptoir, un guichet, un zinc | a counter =lada, okienko (3) |
| un récipient, un réceptacle | a receptacle =pojemnik |
| un danger biologique | a biological hazard (biohazard) =zagrożenie biologiczne |
| un risque, danger, péril | a hazard |
| ces déchets présentent un risque pour l'environnement | this waste is an environmental hazard |
| bien en évidence, bien en vue | prominently =na widocznym miejscu |
| ce meurtre a fait l'objet de nombreux articles dans la presse | the murder was prominently reported in the press |
| on a beaucoup entendu parler de lui dans cette affaire | son nom revenait souvent dans cette affaire | his name figured/feature prominently in the case |
| rupin, somptueux | plush =sumptuous (luksusowy) (2) |
| une charrette | a cart =wóz (zaprzęgany konno) |
| tout bien compté | all things considered | all in all |
| apposer, ajouter (à) | to affix to (2) |
| un fil électrique | an electronic lead =przewód elektryczny |
| ses yeux luisaient/brillaient de malice | his eyes gleamed with mischief |
| il avait une sorte de lueur mauvaise dans les yeux | his eyes gleamed almost wickedly |
| ses cheveux brillaient au soleil | his hair gleamed in the sun |
| son front était luisant de sueur | his forehead gleamed with sweat |
| ils ont l'air malades | they appear (to be) ill |