| son amour l'aveuglait au point qu'elle ne voyait pas ses défauts | her love blinded her to his faults |
| aveugler, éblouir | to blind (2) |
| éblouissant de talent/de beauté | dazzlingly talented/beautiful |
| arracher de | to rip off from |
| c'est du vol manifeste/de l'arnaque | they're ripping you off! |
| déchirer | to rip up |
| arracher | to rip out |
| sortir comme un ouragan de | to bolt out of |
| revêtu de | clad with (literary “covered with”) |
| en tailleur | cross-legged =po turecku |
| unijambiste | one-legged |
| bipède | two-legged |
| à trois pieds, à trois pattes | three-legged |
| [personne] : bancal; [cheval] : arqué | bandy-legged =krzywonogi (2) |
| avoir les jambes arquées | to be bandy-legged |
| bricoler | to tinker =majstrować |
| traîner, tirer | to haul =ciągnąć, wlec (2) |
| elle a été traînée devant les tribunaux parce qu'elle avait refusé de payer l'amende | she was hauled before magistrates for refusing to pay the fine |
| paralysé par la peur | rigid with fear |
| blême de colère | rigid with rage/anger |
| s'ennuyer à mourir | to be bored rigid |
| ce genre de musique m'ennuie à mourir | this kind of music bores me rigid |
| une règle stricte | a rigid rule |
| un contrôle rigoureux | a rigid control |
| un materiel rigide | rigid material =sztywny |
| un muscle raide | a rigid muscle |
| un visage pâle, blafard | a pallid face =blady (2) |
| insipide | insipid =pallid, tasteless (mdły, nijaki) |
| une barge | a barge =barka |
| flotter | to foat =unosić się na wodzie |
| faire flotter, mettre à flot or sur l'eau | to float =spławiać |
| le courant (de la rivière) est rapide à cet endroit | the river is swift at this point |
| souhaiter à [quelqu'un] un prompt rétablissement | to wish [somebody] a swift recovery |
| ils ont été prompts à agir/réagir/obéir | they were swift to act/respond/obey |
| courir vite | to be swift of foot |
| une nuque | a nape, a nape of the neck =kark |
| eau vive | white water |
| le rafting | white-water rafting |
| une pagaie | a paddle =wiosło |
| il avait l'estomac barbouillé | his stomach was churning |
| l'eau bouillonante | churning water, bubbling water =pieniąca się woda |
| déchiqueté | jagged =ostry, wyszczerbiony |
| des roches déchiquetées | jagged rocks |
| un trou aux bords déchiquetés/irréguliers | a jagged hole |
| sangloter | to sob =szlochać |
| un sanglot | a sob =szloch |
| … dit-il en sanglotant | … he said with a sob |
| une histoire mélodramatique/larmoyante | a sob story |
| une goule | a ghoul =upiór |
| un déterreur de cadavres | a ghoul =grave robber |
| de goule, morbide | ghoulish (2) =upiorny, chorobliwy, niezdrowy |
| effacer des souvenirs | to blot out memories |
| biffer, rayer des mots | to blot out words |
| [water, sweat, rain] dégoutter, dégouliner; [tap] couler, goutter | to drip [-pped, -pping] =kapać, ciec (4) |
| aveugle | sightless |
| captiver | to grip =wciągać (o książce, filmie etc) |
| un film vraiment palpitant | un film qui vous prend vraiment | a film that really grips you |
| saisir la main de [quelqu'un]; tenir la main de [quelqu'un] serrée | to grip [somebody]'s hand (2) |
| la voiture tient bien la route | the car grips the road well |
| saisi de terreur | gripped by terror |
| un gémissement, une plainte | a moan =jęk |
| j'en ai marre de tes récriminations/de t'entendre râler | I'm fed up with all your moans |
| une des choses qui me fait le plus râler, c'est que… | one of my biggest moans is that… |
| gémir, geindre | to moan =to groan (jęczeć) |
| récriminer, râler | to moan =to complain (narzekać, skarżyć się) |
| ils se plaignent d'être sous-payés | they moan that they're underpaid |
| faire la moue | pincer les lèvres | to purse (up) one's lips =grymasić |
| [+ pores, arteries, lungs] obstruer; [+ pipe] boucher, encrasser | to clog, to clog up =zapychać, zatykać |
| congestionné | embouteillé | clogged with traffic |
| tirer à pile ou face | to flip a coin |
| donner un petit coup à, donner une chiquenaude à | to flip =pstryknąć |
| léger, doux, délicat | gingerly (3) |
| avec précaution | gingerly =ostrożnie |
| être inquiet pour [quelqu'un] | to be apprehensive for [somebody] |
| avoir peur de l'avenir | to be apprehensive about the future |
| il était inquiet à la perspective d'accepter ce poste | he was apprehensive about taking the job on |
| ils craignaient que leur requête ne soit refusée | they were apprehensive that their request would be turned down |
| EEG: l'appareil permettant de faire des électro-encéphalogrammes; l'électro-encéphalogramme | EEG: an electroencephalograph, an electroencephalogram |