| éprouver/ressentir un sentiment | doświadczać/odczuwać uczucie |
| l'amitié/l'affection | przyjaźń |
| l'amour | miłość |
| le dégoût | niesmak |
| l'estime/la considération | szcunek |
| la haine | nienawiść |
| l'indifférence/le détachement | obojętność |
| la passion | pasja |
| la sympathie | sympatia |
| la tendresse/l'attachement | czółość |
| apprécier qqn | doceniać |
| cultiver/entretenir une amitié | podtrzymywać przyjaźń |
| s'entendre bien/mal avec qqn | dobrze/źle się z kimś rozumieć |
| estimer qqn/rendre visite à qqn | szanować kogoś |
| les liens | związki |
| la comlicité | współudział/dobre zrozumienie |
| la compréhension | zrozumienie |
| la confiance | zaufanie |
| la simpicité | prostoduszność |
| la sincérité | szczerość |
| la sympathie | sympatia |
| la tolérance | tolerancja |
| chaleureux(-euse) | ciepły(a) |
| dévoué(e) | oddany(a) |
| généreux(-euse) | hojny(a) |
| gentil(le) | miły(a) |
| respectueux(-euse) | szanujący(a) |
| la séduction | uwodzenie |
| avoir un regard de braise | posłać żarzące spojrzenie |
| écrire une lettre d'amour | napisać list miłosny |
| envoyer des fleurs | wysłać kwiaty |
| faire une déclaration | zrobić wyznanie |
| faire un baiser | pocałować |
| faire un clin d'œil | puszczać oko |
| sa faire beau/belle | zrobić się na bóstwo |
| offrir un cadeau | dać prezent |
| se rapprocher | zblirzać się |
| aimer qqn | lubić kogoś |
| chérir qqn | cenić kogoś |
| être/tomber amoreux(-euse) de | zakocha się w kimś |
| s'embrasser | całować się |
| plaire à qqn | prosić kogoś |
| la Saint-Valentin | Święty Walenty |
| sortir avec quelqu'un | śmiać się z kimś |
| sourire à qqn | uśmiechać się do kogoś |
| vivre le grand amour | przeżyć wielką miłość |
| avoir un coeur d'artichaut | mieć serce z karczocha |
| avoir le coup de foudre | miłość od pierwszego wejrzenia |
| être fleur bleue | być romantycznym (idiom) |
| le copain/la copine | kolega/koleżanka |
| le compagnon/la compagne | towarzysz/towarzyszka |
| l'époux/l'épouse | małżonek/małżonka |
| le/la fiancé(e) | nażyczony/a |
| le mari/la femme | mąż/żona |
| mon amour | moja miłości |
| mon canard | moja kaczko |
| (mon)/(ma) chéri(e) | (moje) kochanie |
| mon (petit) coeur | moje serce/serduszko |
| mon (petit) poussin | moje (małe) piskle |
| ma (petite) puce/pupuce | moja (mała) pchełko |
| mon trésor | mój skarbie |
| avoir le coeur brisé | mieć złamane serce |
| détester/haïr qqn | nienawidzieć kogoś |
| le chagrin | smutek |
| la dispute/la scène de ménage | kłótnia |
| divorcer | rozwieść się |
| l'infidélité | niewierność |
| la jalousie | zazdrość |
| le mensonge | kłamstwo |
| la peine de coeur | cierpienie |
| les pleurs | płacz |
| la rupture, la séparation | zerwanie/separacja |
| tromper qqn | zdradzić kogoś |
| séduire qqn | uwodzić kogoś |
| tendre | czóły |