wordki.pl - nauka słówek
wybierz język nauki
francuski
wszystkie zestawy
moje zestawy
pomoc
login:
hasło:
załóż konto
Prawo
NAUKA
ukryj
ukryj
edycja
dodaj do moich zestawów
drukowanie
Conseil Juridiciaire NationalKrajowa Rada Sądownictwa
Tribunal ConstitutionnelTrybunał Konstytucyjny
Tribunal d'ÉtatTrybunał Stanu
Cour suprêmeSąd Najwyższy
Chambre Militaire de la Cour Suprêmeizba wojskowa Sądu Najwyższego
juridiction de droit communsąd powszechny
juridiction d'exceptionsąd szczególny
tribunal de proximitésąd grodzki I
tribunal municipalsąd grodzki II
tribunal de districtsąd rejonowy I
tribunal d'arrondissementsąd rejonowy II
tribunal régionalsąd okręgowy
tribunal d'arrondissementsąd okręgowy II
cour d'appelsąd apelacyjny
tribunal millitare de garnisonwojskowy sąd garnizonowy
tribunal militaire d'arrondissementwojskowy sąd okręgowy
tribunal administratif de voïvodiewoewódzki sąd administracyjny
Haut Cour AdministratifNaczelny Sąd Administracyjny
Cour suprême administrativeNSA
premier degrépierwsza instancja
deuxième degrédruga instancja
juridiction d'exceptionprawo szczególne/szczegółowe
juridiction communprawo ogólne
juridiction civile(sądownictwo) sąd cywilny
juridiction pénale(sądownictwo) sąd karny
Tribunal de grande instanceTrybunał wielkiej instancji
Tribunal d'instanceTrybunał instancji
Tribunal de commerceTrybunał gospodarczy
Conseil de prud'hommes(rozjemczy) Sąd pracy
Tribunal de policeSąd policyjny (policji - sąd ds. wykroczeń)
Tribunal correctionnelSąd poprawczy (orzeka o występkach)
Cour d'assisesSąd przysięgłych (zbrodnie)
Cour d'appelSąd apelacyjny
Cour de cassationSąd Kasacyjny
Tribunal de proximitéTrybunał bliski obywatelowi (PL - sądy grodzkie)
le magistratczłonkowie sądu/składu orzekającego
les magistrats du parquetprokuratorzy
les magistrats du siègesędziowie
crimezbrodnia
incarcéréuwięziony
faire du chantageszantażować
le lieu du crimemijsce zbrodni
la preuvedowód
falsifiésfałszowany
corruptionkorupcja
abattrepowalić
nier les faitszaprzeczać faktom
un escrocoszust
accusé d'escroquerieoskarżony o oszustwo
procèsproces
prisonwięzienie
complicewspólnik
sans complicebez wspólnika
innocenceniewinność
avouerprzyznawać się
des témoinsświadkowie
pistetrop
le mobilemotyw
les policierspolicjanci/śledczy
l'arme du crimenarzędzie zbrodni
assassinéezamordowana
tirerstrzelać
le voleurzłodziej
corpsciało (tu: trup)
une enquêtedochodzenie
détourné des fondsdefraudacja
escroquéoszukany
homicide volontairezabójstwo
condamné àskazany na
un avocatadwokat
corrompuskorumpowany
arrêtéaresztowany
le suspectpodejrzany
dénoncerdonosić
risquer sa vieryzykować życiem
recherchéposzukiwany
complicitéwspółudział
une bagarreszarpanina
personne de louchektoś dziwny/niespotykany
les enquêteursśledczy
identifier le coupablezidentyfikować winnego
avoir une affaire avec la justicemieć doczynienia z wymiarem sprawiedliwości
menacergrozić
innocentniewinny
un indiceposzlaka
un dangereux criminelniebezpieczny przestępca
le meurtrier a frappé sa victimemorderca uderzył ofiarę
volerkraść
cambriolagekradzież z włamaniem
agresseurnapastnik
un volkradzież
victime d'une agressionofiara agresji
un secretsekret/tajemnica
l'instructionśledztwo
le procureurprokurator (prowadzący)
le parquetprokuratura
classement sans suitezamknięcie sprawy bez dochodzenia
la comparution immédiate devant le tribunal de policebezzwłoczne postawienie podejrzanego przed sądem policji
choix de procedurewybór postępowania
audiencesala rozpraw
l'affaire est au rôlesparwa na wokandzie
On est acquittébyć uniewinnionym
acquitteruniewinnić
amandegrzywna
contraventionwykroczenie (najlżejszy 1)
délitwystępek (na 2 miejscu)
infractionnaruszenie prawa, czyn zabroniony
transgressionnaruszenie prawa/zasad
génocideludobójstwo
violzgwałcenie
déclenchement d'une guerrewywołanie/wypowiedzenie wojny
volkradzież
escroquerieoszustwo
assassinatzabójstwo
port illégal d'une décorationbezprawne noszenie odznaki
non représentation d'un enfantbezprawne przetrzymywanie dziecka
meurtremorderstwo/zabójstwo
bruits ou tapages nocturneszakłocanie ciszy nocnej
infraction douanièreprzestępsgtwo celne
attentatzamach
tentative d'attentatpróba/usiłowanie zamachu
diffamation non publiquezniesławienie
exercice illégal de la médecinebezprawne wykonywanie zawodu lekarza
excitation de mineurs à la débauchenakłanianie nieletnich do nierządu
fait de fausser les résultats d'une électionfałszowanie wyników wyborów
empoisonnementotrucie
effractionwłamanie
infraction au devoir et à la discipline militairesuchybienie od obowiązku wojskowego
mise en danger délibéré de la personne d'autruiumyślne narażenie osoby na niebiezpieczeństwo utraty życia lub zdrowia
enfanticidedzieciobójstwo
bigamiebigamia
espionnageszpiegostwo
raptporwanie
hold-upnapad z bronią w ręku
outrage aux mœursniemoralne zachowanie
corruptionkorupcja
atteinte à la sûreté de l'Etatnarażenie bezpieczeństwa państwa
coups et blessuresspowodowanie uszczerbku na zdrowiu
coups et blessures ayant entraîné la mort sans intention de la donnerpobicie ze skutkiem śmiertelnym
excès de vitesseprzekroczenie prędkości
strangulationuduszenie (fizyczne)
trafic de drogueshandel narkotykami
menaces de violencegroźba użycia przemocy
divagation d'animaux dangereuxpozostawienie w miejscu publicznym zwierząt niebezpiecznych bez opieki
matricidematkobójstwo
provocation non publique à la discrimination ou à la violence racialesnakłanianie do dyskryminacji i przemocy na tle rasowym
atteintes volontaires à la vie d'un animalznęcanie się nad zwierzętami
atteinte involontaire à la vie ou à l'intégrité d'un animalnieumyślne narażenie zwierzęcia na utratę życia lub zdrowia
abandon d'ordureswyrzucanie śmieci w miejscach niedozwolonych/zaśmiecanie miejsc publicznych (np. lasy)
égorgementpodcięcie gardła
accès sans autorisation à un terrain militairewstęp na teren wojskowy bez zezwolenia
port d'uniformes ou emblèmes rappellant ceux d'organisations ou de personnes responsables de crnoszenie mundurów i emblematówprzywodzących na myśl osoby odpowiedzialne za zbrodnie przeciwko l
entraves à la libre circulation sur la voie publiqueutrudnianie ruchu na drogach publicznych
blanchiment de l'argentpranie pieniędzy
conduite en état d'ivresseprowadzenie samochodu w stanie nietrzeźwym
contrefaçon de billets de banquefałszowanie banknotów
fratricidebratobójstwo
concussionłapownictwo/łapówkarstwo
relaxézwolniony
avec sursisw zawieszeniu
prisonkara pozbawienia wolności
prison fermebezwzględna kara pozbawienia wolności (brak zawiasów)
arrestationzatrzymanie
réclusion criminelle à perpétuitédożywocie
acquittéuniewinniony
wrzuć na fb
β27