| Conseil Juridiciaire National | Krajowa Rada Sądownictwa |
| Tribunal Constitutionnel | Trybunał Konstytucyjny |
| Tribunal d'État | Trybunał Stanu |
| Cour suprême | Sąd Najwyższy |
| Chambre Militaire de la Cour Suprême | izba wojskowa Sądu Najwyższego |
| juridiction de droit commun | sąd powszechny |
| juridiction d'exception | sąd szczególny |
| tribunal de proximité | sąd grodzki I |
| tribunal municipal | sąd grodzki II |
| tribunal de district | sąd rejonowy I |
| tribunal d'arrondissement | sąd rejonowy II |
| tribunal régional | sąd okręgowy |
| tribunal d'arrondissement | sąd okręgowy II |
| cour d'appel | sąd apelacyjny |
| tribunal millitare de garnison | wojskowy sąd garnizonowy |
| tribunal militaire d'arrondissement | wojskowy sąd okręgowy |
| tribunal administratif de voïvodie | woewódzki sąd administracyjny |
| Haut Cour Administratif | Naczelny Sąd Administracyjny |
| Cour suprême administrative | NSA |
| premier degré | pierwsza instancja |
| deuxième degré | druga instancja |
| juridiction d'exception | prawo szczególne/szczegółowe |
| juridiction commun | prawo ogólne |
| juridiction civile | (sądownictwo) sąd cywilny |
| juridiction pénale | (sądownictwo) sąd karny |
| Tribunal de grande instance | Trybunał wielkiej instancji |
| Tribunal d'instance | Trybunał instancji |
| Tribunal de commerce | Trybunał gospodarczy |
| Conseil de prud'hommes | (rozjemczy) Sąd pracy |
| Tribunal de police | Sąd policyjny (policji - sąd ds. wykroczeń) |
| Tribunal correctionnel | Sąd poprawczy (orzeka o występkach) |
| Cour d'assises | Sąd przysięgłych (zbrodnie) |
| Cour d'appel | Sąd apelacyjny |
| Cour de cassation | Sąd Kasacyjny |
| Tribunal de proximité | Trybunał bliski obywatelowi (PL - sądy grodzkie) |
| le magistrat | członkowie sądu/składu orzekającego |
| les magistrats du parquet | prokuratorzy |
| les magistrats du siège | sędziowie |
| crime | zbrodnia |
| incarcéré | uwięziony |
| faire du chantage | szantażować |
| le lieu du crime | mijsce zbrodni |
| la preuve | dowód |
| falsifié | sfałszowany |
| corruption | korupcja |
| abattre | powalić |
| nier les faits | zaprzeczać faktom |
| un escroc | oszust |
| accusé d'escroquerie | oskarżony o oszustwo |
| procès | proces |
| prison | więzienie |
| complice | wspólnik |
| sans complice | bez wspólnika |
| innocence | niewinność |
| avouer | przyznawać się |
| des témoins | świadkowie |
| piste | trop |
| le mobile | motyw |
| les policiers | policjanci/śledczy |
| l'arme du crime | narzędzie zbrodni |
| assassinée | zamordowana |
| tirer | strzelać |
| le voleur | złodziej |
| corps | ciało (tu: trup) |
| une enquête | dochodzenie |
| détourné des fonds | defraudacja |
| escroqué | oszukany |
| homicide volontaire | zabójstwo |
| condamné à | skazany na |
| un avocat | adwokat |
| corrompu | skorumpowany |
| arrêté | aresztowany |
| le suspect | podejrzany |
| dénoncer | donosić |
| risquer sa vie | ryzykować życiem |
| recherché | poszukiwany |
| complicité | współudział |
| une bagarre | szarpanina |
| personne de louche | ktoś dziwny/niespotykany |
| les enquêteurs | śledczy |
| identifier le coupable | zidentyfikować winnego |
| avoir une affaire avec la justice | mieć doczynienia z wymiarem sprawiedliwości |
| menacer | grozić |
| innocent | niewinny |
| un indice | poszlaka |
| un dangereux criminel | niebezpieczny przestępca |
| le meurtrier a frappé sa victime | morderca uderzył ofiarę |
| voler | kraść |
| cambriolage | kradzież z włamaniem |
| agresseur | napastnik |
| un vol | kradzież |
| victime d'une agression | ofiara agresji |
| un secret | sekret/tajemnica |
| l'instruction | śledztwo |
| le procureur | prokurator (prowadzący) |
| le parquet | prokuratura |
| classement sans suite | zamknięcie sprawy bez dochodzenia |
| la comparution immédiate devant le tribunal de police | bezzwłoczne postawienie podejrzanego przed sądem policji |
| choix de procedure | wybór postępowania |
| audience | sala rozpraw |
| l'affaire est au rôle | sparwa na wokandzie |
| On est acquitté | być uniewinnionym |
| acquitter | uniewinnić |
| amande | grzywna |
| contravention | wykroczenie (najlżejszy 1) |
| délit | występek (na 2 miejscu) |
| infraction | naruszenie prawa, czyn zabroniony |
| transgression | naruszenie prawa/zasad |
| génocide | ludobójstwo |
| viol | zgwałcenie |
| déclenchement d'une guerre | wywołanie/wypowiedzenie wojny |
| vol | kradzież |
| escroquerie | oszustwo |
| assassinat | zabójstwo |
| port illégal d'une décoration | bezprawne noszenie odznaki |
| non représentation d'un enfant | bezprawne przetrzymywanie dziecka |
| meurtre | morderstwo/zabójstwo |
| bruits ou tapages nocturnes | zakłocanie ciszy nocnej |
| infraction douanière | przestępsgtwo celne |
| attentat | zamach |
| tentative d'attentat | próba/usiłowanie zamachu |
| diffamation non publique | zniesławienie |
| exercice illégal de la médecine | bezprawne wykonywanie zawodu lekarza |
| excitation de mineurs à la débauche | nakłanianie nieletnich do nierządu |
| fait de fausser les résultats d'une élection | fałszowanie wyników wyborów |
| empoisonnement | otrucie |
| effraction | włamanie |
| infraction au devoir et à la discipline militaires | uchybienie od obowiązku wojskowego |
| mise en danger délibéré de la personne d'autrui | umyślne narażenie osoby na niebiezpieczeństwo utraty życia lub zdrowia |
| enfanticide | dzieciobójstwo |
| bigamie | bigamia |
| espionnage | szpiegostwo |
| rapt | porwanie |
| hold-up | napad z bronią w ręku |
| outrage aux mœurs | niemoralne zachowanie |
| corruption | korupcja |
| atteinte à la sûreté de l'Etat | narażenie bezpieczeństwa państwa |
| coups et blessures | spowodowanie uszczerbku na zdrowiu |
| coups et blessures ayant entraîné la mort sans intention de la donner | pobicie ze skutkiem śmiertelnym |
| excès de vitesse | przekroczenie prędkości |
| strangulation | uduszenie (fizyczne) |
| trafic de drogues | handel narkotykami |
| menaces de violence | groźba użycia przemocy |
| divagation d'animaux dangereux | pozostawienie w miejscu publicznym zwierząt niebezpiecznych bez opieki |
| matricide | matkobójstwo |
| provocation non publique à la discrimination ou à la violence raciales | nakłanianie do dyskryminacji i przemocy na tle rasowym |
| atteintes volontaires à la vie d'un animal | znęcanie się nad zwierzętami |
| atteinte involontaire à la vie ou à l'intégrité d'un animal | nieumyślne narażenie zwierzęcia na utratę życia lub zdrowia |
| abandon d'ordures | wyrzucanie śmieci w miejscach niedozwolonych/zaśmiecanie miejsc publicznych (np. lasy) |
| égorgement | podcięcie gardła |
| accès sans autorisation à un terrain militaire | wstęp na teren wojskowy bez zezwolenia |
| port d'uniformes ou emblèmes rappellant ceux d'organisations ou de personnes responsables de cr | noszenie mundurów i emblematówprzywodzących na myśl osoby odpowiedzialne za zbrodnie przeciwko l |
| entraves à la libre circulation sur la voie publique | utrudnianie ruchu na drogach publicznych |
| blanchiment de l'argent | pranie pieniędzy |
| conduite en état d'ivresse | prowadzenie samochodu w stanie nietrzeźwym |
| contrefaçon de billets de banque | fałszowanie banknotów |
| fratricide | bratobójstwo |
| concussion | łapownictwo/łapówkarstwo |
| relaxé | zwolniony |
| avec sursis | w zawieszeniu |
| prison | kara pozbawienia wolności |
| prison ferme | bezwzględna kara pozbawienia wolności (brak zawiasów) |
| arrestation | zatrzymanie |
| réclusion criminelle à perpétuité | dożywocie |
| acquitté | uniewinniony |