Qu'est-ce que tu fais à Bruxelles | co robisz w brukseli | |
je travaille-je suis interprète | pracuję-jestem tłumaczką | |
effectivement-tu parles tré bien le français | rzeczywiście-mówisz bardzo dobrze po francusku | |
elle parle français,anglais,espagnol et un peu italien | ona mówi po francusku,angielsku ,hiszpańsku i trochE po włosku | |
c'est extraordinaire-comment c'est possible? | to nadzwyczajne-jak to możliwe? | |
c'est un peu naturel | to w pewnym sensie naturalne | |
mon père est suisse | mój ojciec jest Szwajcarem | |
je vais souvent en suisse | często jeżdżę do szwajcarii | |
c'est pour cela que je parle le français, l'allemand et l'italien | to dlatego mówię po francusku,niemiecku i włosku | |
je comprends beacoup d'italien | rozumiem dużo po włosku | |
je suis informaticien | jestem informatykiem | |
je travaille comme webmaster à l'uniwersite | pracuję jako webmaster na uniwersytecie | |
tu aimes ton travail? | lubisz swoją pracę? | |
j'aime bien | bardzo lubię | |
comment va ton diplôme? | jak twój dyplom? | |
je fais maintenant un stage | robię teraz staż | |
je suis donc plutôt journaliste qu'etudiante ces dernier temps | więc jestem raczej dziennikarką niż studentką ostatnimi czasy | |
j'ai très peu de temps pour écrire | mam bardzo mało czasu na pisanie | |
qu'est-ce que vous faites comme travail? | czym się pani zajmuje zawodowo? | |
qu'est-ce que tu fais comme études? | co studiujesz? | |
je travaille comme journaliste | jestem dziennikarzem | |
je suis stagiaire chez Citroën | jestem stazystą w citroenie | |
où vous habitez? | gdzie pan mieszka? | |
où tu travailles? | gdzie pracujesz? | |
vous parlez anglais? | czy mówi pani po angielsku? | |
je comprends un peu l'allemand | rozumiem trochę po niemiecku | |
j;apprends le français et le russe | uczę się rosyjskiego i francuskiego | |