| l'agent de police (m) | policjant |
| l'arrestation | zatrzymanie/aresztowanie |
| la bavure | kleks/pomyłka policyjna |
| le commisariat | komisariat |
| le côntrole d'identite | kontrola tożsamości |
| faire une déclaration de vol | zgłosić kradzież/zgłoszenie |
| prendre une déposition | przyjąć zgłoszenie |
| être entendu(e) par la police | być przesłuchiwanym przez policję |
| la gendarmerie | żandarmeria |
| la garde à vue | areszt 24 godzinny |
| le procès-verbal | wykroczenie/mandat |
| le/la flic | glina |
| le panier à salade | radiowóz/miniciężrówka do przeworzenia więźniów |
| le polar | kryminał/książka policyjna |
| l'enquête (f) | śledztwo |
| l'aveu (m) | przyznanie |
| les empreintes digitales | odciski palców |
| la filature | śledzenie/pościg |
| l'indice | poszlaka/wskazówka |
| l'interrogatoire | przesłuchanie |
| le mobile du crime | motyw zbrodni |
| la preuve | dowód |
| la scène du crime | miejsce zbrodni |
| le suspect | podejrzany |
| le témoin | świadek |
| interroger | przesłuchiwać |
| les crimes | zbrodnie |
| les délits (m) | wykroczenia |
| l'agression (f) | napad/agresja |
| l'arnaque (f) | oszustwo/wyłudzenie |
| l'assassinat | zabójstwo |
| le braquage | atak z bronią |
| le harcèlement | prześladowanie |
| l'homicide | morderstwo |
| le vol | kradzież |
| le droit | prawo |
| le droit penal/civil | prawo karne/cywilne |
| l'infraction | wykroczenie |
| la légalité/l'illégalité | legalność/nielegalność |
| porter plainte contre quelqu'un | złożyć skargę przeciw komuś |
| le préjustice | szkoda/uszczerbek/krzywda |
| violer la loi | łamać prawo |
| l'avocat(e) | adwokat |
| le cabinet d'avocats | kancelaria adwokacka |
| l'huissier de justice | sekretarz/woźny sądowy |
| le/la juge d'application des peines | sędzia wykonawczy |
| le/la juge d'instruction | sędzia badający sprawę |
| le magistrat | urzędnik sądowy |
| le procureur | prokurator |
| le procès | proces |
| l'accusé(e) | oskarżony/a |
| acquitter | uwolnić/uniewinnić |
| l'audience | rozprawa |
| le circonstance atténuante/aggravante | okoliczność łagodząca/obciążająca |
| condamner | skazać |
| le/la coupable | winny |
| la défense | obrona |
| le huis-clos | proces zamknięty |
| le jugement | orzeczenie/osąd |
| le juré | ława sędziowska/przysięgłych |
| la plaidoirie | mowa obrończa |
| le tribunal | sąd |
| les peines (f) | kary |
| l'amende (f) | grzywna/mandat |
| la prison ferme | więzienie |
| la prison avec soursis | wyrok w zawieszeniu |
| le travail d'intérnêt général | praca społeczna |
| faire le procès de | wytoczyć proces |
| nul n'est censé ignorer la loi | nikt nie może tłumaczyć się nieznajomością prawa |
| faire de la taule | siedzieć w pudle/w pace |
| les urgences | służby ratunkowe |
| l'accident (m) | wypadek |
| l'ambulance (f) | karetka |
| le gyrophare | kogut |
| l'incendie (m) | pożar |
| le médecin de garde | lekarz dyżurny |
| les pompiers | strażacy |
| le SAMU | pogotowie ratunkowe |
| sauver | ratować |
| les secours (M) | pomóż/ratunek/służby ratunkowe |
| la sirène | syrena |
| À l'aide!/Au secours! | Na pomoc! |
| Au voleur! | Łapać złodzieja! |
| les corps | ciała |
| chantager quelqu'un/faire chanter qqn | szantażować kogoś |
| corrompre | korumpować |
| la corruption | korupcja |
| mener une enquête | prowadzić śledztwo |
| arrêter | zatrzymać/aresztować |
| déposer un plainte/porter plainte | złożyć skargę |
| innocent | niewinny |
| brûler un feu rouge | przejść na czerwonym świetle |
| proceder aux démorches habituelles | wypełniać zwyczajowe czynności |
| le meurtre | morderstwo kogoś świadome, ale niezaplanowane |
| déliquant | przestepca |
| convocation | wezwanie |
| sérénité | spokój |