| émigrer en Frnce/en Angleterre | emigrować o Francji/do Anglii |
| émigration | egracja |
| émigré | emigrant |
| immigration | imigracja |
| immigré | imigrant |
| signer un accord | podpisać umowę |
| rester clandestinement dans un pays | nielegalnie zostać w jakimś kraju |
| travailler dans les bâtiments | pracować na budowie |
| la main-d'oeuvre | siła robocza |
| fuir la dictature/la révolution/le régime communist | uciekać przed dyktaturą/rewolucją/systemem komisycznym |
| se réfugier | schronić się |
| réfugié | uchodźca |
| le guerres civiles/coloniales | wojny domowe/kolonialne |
| l'extrême droite | skrajna prawica |
| le régime totalitaire | system totalitarny |
| accorder le droit d'asile/demander le droit d'asile | przyznać prawo azylu/prosić o azyl |
| échaper aux percécutions | uciekać przed prześladowaniami |
| la misère | nędza |
| quitter son pays pour des raisons politiques/économiques | opuścić swój kraj z powodów ekonomicznych |
| avoir le permis de séjour | mieć prawo pobytu |
| les comportements racistes/xenophobe | zachowania rasistowskie/ksenofobiczne |
| les descendants des immmigrés | potomkowie imigrantów |
| droit du sol/du sang | prawo ziemi/krwi |
| acuerir/obtenir la nationalité | otrzymać obywatelstwo |
| l'échelle sociale | drabina społeczna |
| être le bouc émissaire | być kozłem ofiarnym |
| la crise petroier | kryzys naftowy |
| les camps pour les réfugies | obozy dla uchodźców |
| être pércecuté dans son propre pays | być prześladowanym we własnym państwie |
| sourvivre au genocide | przeżyć ludobójstwo |
| survivant | ten który przeżył |