| fondu | przyciemniony |
| Je sius sensible à l'art abstrait | Jestem wrażliwy na sztukę abstrakcyjną |
| figuratif | rzeczywisty |
| Je suis touché par | jestem dotknięty przez |
| captivé par | zafascynowany przez |
| ému par | wzruszony przez |
| une peinture de | obraz kogoś |
| un paysage | pejzaż |
| un portrait | portret |
| une nature morte | martwa natura |
| me plaisent particuliérement | mi się podobają szczególnie |
| Je suis plutôt attiré par | przyciągają mnie |
| aux tones chauds | w ciepłych kolorach |
| une couleur vif | żywy kolor |
| éclatant | błyszczący |
| foncé | ciemny |
| contrasté | kontrastowy |
| tirant sur le gris | w odcieniach szarości |
| Je vais voir des documentaires | Idę zobaczyć filmy dokumentalne |
| une comédie romantique | komedia romantyczna |
| un thriller | thriller |
| un film d'horreur | horror |
| un film d'action | film akcji |
| Je suis fan de comédies musicales | Jestem fanek komedii muzycznych |
| J'ai horreur de | Nie cierpię |
| Je suis bon public pour les mélodrames | Lubię melodramaty (dobra publika) |
| ça me fait plurer | to sprawia, że płaczę |
| Je préfère voir les film en version originale | Wolę oglądać filmy w oryginale |
| sous-titré | z napisami |
| Je raffole des films d'animation | Uwielbiam filmy animowane |
| J'ai une prédilection pour le théâtre | Mam słabość do teatru |
| en particulier | w szczególności |
| une tragédie | tragedia |
| Les soirées de conte me fascinent | Wieczory z e śpiewemi mnie fascynują |
| m'ennuient | nudzą mnie |
| J'adore les one man shows | Uwielbiam teatr jednego aktora |
| Je lis des nouvelles | Czytam nowele |
| un roman de science-fiction | powieść science-fiction |
| un roman historique | powieść historyczna |
| une biographie | biografia |
| un essai | esej |
| Mon auteur favori est | Moim ulubionym autorem jest |
| Je suis passionné de poésie | Jestem pasionatem poezji |
| Je dévore les bandes dessinées | Połykam komiksy |
| un manga | manga |
| J'écoute de la musique classique | Słucham muzyki klasycznej |
| vocal | wokalny |
| orchestral | orkiestralny |
| Je me fais plaisir en écoutant | Sprawiam sobie przyjemność słuchając |
| un jazz | jazz |
| un rock | rock |
| une variété | różnorodność |
| une électro | muzyka elektryczna |
| Je vais à des concerts | Chodzę na koncerty |
| un festival de rock | festiwal rokowy |
| Je suis fan d'opéra | Jestem fanem opery |
| J'ai horreur de l'art lyrique | nie cierpię sztuki klasycznej |
| arts plastiques | sztuki plastyczne |
| une peinture | malarstwo |
| une sculpture | rzeźbiarstwo |
| un dessin | rysunek |
| faire de la peinture | malować (robić) |
| une musique | muzyka |
| une photo | zdjęcie |
| jouer d'instrument | grać na instrumencie |
| une danse | taniec |
| être amateur de | być miłośnikiem ... |
| être doué en | być utalentowanym w |
| avoir un don pour | mieć dar do |
| avoir du talent | mieć talent |
| un exposition | wystawa |
| des cartes postales d'art | kartki pocztowe sztuki |
| collectioneur d'art | kolekcjoner sztuki |
| contemporain | współczesny |
| un vernissage | wernisaż |
| une oeuvre d'art | dzieło |
| un chef-d'oeuvre | dzieło wspaniałe |
| l'historien d'art | historyk sztuki |
| un critique d'art | krytyk sztuki |
| un chevalet | sztaluga |
| une toile | płótno |
| un pinceau | pędzel |
| une palette | paleta |
| un tube de peinture | tubka farby |
| un modèle | model |
| un cadre | kadr |
| une gouache | plakatówka |
| à l'huile | farba olejna |
| à l'eau | farba wodna |
| une aquarelle | akwarela |
| un papier à desin | papier do rysowania |
| une plume | pióro |
| l'encre | atrament |
| un croquis | szkic |
| au fond | w tle |
| au premier | na pierwszym planie |
| une signature | podpis |
| une mosaîque | mozajka |
| faire une copie | zrobić kopię |
| restaurer | odnawiać |
| un relief | płaskorzeźba |
| classés monuments historiques | zapisane zabytki historyczne |
| entretenir | konserwować |
| Je ne peux pas la voir en peinture | Nienawidzę * |
| C'est le portrait de son père | Wygląda jak ojciec* |
| faire du théâtre | robić teatr |
| les éclairages | lampy |
| un rideau | kurtyna |
| un balcon | balkon |
| une salle | sala |
| les spectateurs | oglądacze, widownia |
| une scène | scena |
| une fosse d'orchestre | miejsce na orkiestrę |
| un fauteuil | fotel |
| un strapontin | taboret |
| les rangs | przejścia |
| une loge | loża |
| les coulisses | kulisy |
| un décor | dekoracja |
| un poulailler | najwyższy balkon |
| relâche | przerwa |
| donner la pièce | dawać przedstawienie |
| assister au spectacle | uczestniczyć w spektaklu |
| des places pour le spectacle | miejsca na spektakl |
| vestinaire | szatnia |
| réserver des places | zarezerwować miejsca |
| c'est complet | jest pełny |
| une ouvreuse | pani prowadząca |
| un programme | program |
| un metteur en scène | dekorator |
| un rôle principal | główna rola |
| les répétitions | przygotowania |
| faire une mis en scèce d'avant avangarde | nowoczesna |
| un trac | trema |
| partir en tournée | wyjechać na tournee |
| frappe trois coups | pukać 3 razy |
| un entracte | antrakt |
| saluter | kłaniać się |
| un triomphe | triumf |
| une ovation | owacje |
| un four | duża proażka |
| un échec | porażka |
| siffler | gwizdać |
| adapter | adaprować |
| un coup de théâtre | wielkie zaskoczenie |
| avoir le beau rôle | pokazać się z dobrej strony |
| ma voiture est allée dans le décor | usunięcie z drogi |
| arrêter de jouer la comédie | przestać robić komedię |
| faire une scène | zrobić scenę |
| une partition | zapis nutowy |
| un pupitre | stelaż do nut |
| une guitare | gitara |
| un violin | skrzypce |
| l'archet | smyczek |
| une corde | struna |
| les baguettes | pałeczki |
| les percussions | perkusja |
| les touches | klawisze |
| un tabouret | stołek do fortepianu |
| les pédales | pedały |
| un piano à queue | fortepian |
| un piano droit | pianino |
| un métronome | metronom |
| le clavier | klawiatura |
| les pistons | tłoki |
| les clés | clés |
| une flûte | flet |
| l'embouchure | ustnik |
| une trompette | trąbka |
| un accordéon | akordeon |
| faire de la musique | grać (robić) |
| un chant | śpiew |
| un air | melodia |
| une chanson | piosenka |
| avoir une belle voix | mieć piękny głos |
| chanter juste | śpiewać czysto |
| apprendre par coeur | uczyć się na pamięć |
| en entier | w całości |
| un refrain | refren |
| les paroles | słowa |
| chanter faux | fałszować |
| avoir une bonne oreille | mieć dobre ucho |
| être musicien | być muzykalnym |
| faire du violin | grać na skrzypcach |
| savoir jouer de | umieć grać na |
| apprendre à jouer de | uczyć się grać na |
| jouer en amateur | grać amatorsko |
| prendre des cours | brać kurs |
| être élève au conservatoire | jestem uczniem w konserwatorium |
| faire deux heures de piano par jour | gram na pianinie 2 h w tygodniu |
| faire des gammes | powtarzać |
| déchiffrer | czytać nuty |
| un morceau | utwór |
| une sonate | sonata |
| faire fausses notes | robić błędy w nutach |
| improviser | improwizować |
| thème | wątek muzyczny |
| être désaccordé | być rozstrojonym |
| un accordeur | osoba strojąca gitarę |
| accorder | nastroić |
| les mélomanes | miłośnicy muzyki |
| les concerts symphonique | koncerty symfoniczne |
| une baguette | batuta |
| diriger | dyrygować |
| une musique de chambe | muzyka z kilkoma instrumentami |
| des récitals | racitale |
| un soliste | solista |
| les interprètes | interpretacje |
| un compositeur | kompozytor |
| un critique | krytyk |
| une chorale | chór |
| se produire en public | występować przed publicznością |
| une cantatrice | śpiewaczka operowa |
| chanter de l'opéra | śpiewać operę |
| on connâit la chanson | nie być zaskoczonym |
| aimer avoir une musique de fond | pracować słuchając muzyki |
| c'est le ton qui fait la chanson | zmienić sens zdania |
| tu pourrais changer de refrain | możesz zmienić temat |
| c'est l'accord parfait | doskonale się rozumieć |
| je ne suis plus au diapason avec | nie jestem w zgodzie |