wordki.pl - nauka słówek
Zdania4
autor: ul527
Une rencontreSpotkanie
Dans la rue m rencontre mNa ulicy p spotyka p
M est avec son petit garconP jest ze swoim synkiem
Bonjour,ma chere amie,comment alez- vous?Dzień dobry droga przyjaciółko -jak sie pani ma?
Je vais tres bien,merciBardzo dobrze się czuję-dziekuję
Et toi, comment va -tu?A ty jak się masz?
Et j va mieuxI j czuje się lepiej
Il est dehors pour premiere fois apres une gross rhumeOn jest na dworze po raz pierwszy po silnym katarze
Nous allons chez ma soeurIdziemy do mojej siostry
Mon mari est malade-il a la grippeMój mąź jest chory,on ma grypę
Plutot malRaczej źle
Il reste a la maisonSiedzi w domu
Est-ce grave?Czy to jest coś powaźnego?
Non.je ne pense pasNie,nie sądzę
Ce n'est pas tres graveTo nie jest tak bardzo groźne
Il ne va pas au bureauOn nie chodzi do pracy
Mais il est de mauvaise humeurAle on jest w złym humorze
Il n'amie pas etre malladeOn nie lubi chorować
Je vais justement chez le pharmacienWłaśnie idę do apteki
Bonne sante a votre mariŹyczę zd.rowia pani męźowi
M rentre a la maisonP wraca do domu
Elle traverse le jardinPrzechodzi przez ogród
Les enfants jouent dans les aleesDzieci bawią się w alejach
Un jeune homme demande a mMłody człowiek pyta panią
La rue m-s'il vous plait?Gdzie jest ulica m?
Il parle francais avec un fort accentOn mówi po francusku z silnym akcentem
C'est un etudiant etrangerTo jest student obcokrajowie
Vous n'etes pas loin de la ruePan jest niedaleko od ulicy
Allez tout droitNiech pan idzie prosto
C'est une premiere rue a gaucheTo jest pierwsza ulica na lewo
L'etudiant va tout droit et tourne a droiteStudent idzie prosto ivskręca w prawo
En familieW rodzinie
M b rentre de l"usineM wraca z fabryki
Il dit bonsoire a sa mere et a son fill jOn mówi dobry wieczór swojej zonie i swojemuu synowi j
J a 10 ansJ ma 10 lat
Il va a l'ecoleOn chodzi do szkoły
A n'est pas laAnetki nie matu
Elle est chez la soeur de m-me bOna jestt u siostry pani b
Dis- moi ,papa,qu'est-ce que tu fais a l'usine?Powiedz mi tatusiu co ty robisz w fabryce?
Je fais des moteurs d'autosRobię silniki samochodowe
Il y a beacoup d'ouvriers et d'ouvrieres dans l'usineJest duźo robotnikow i robotnic w fabryce
Nous fabriquons des autosProdukujemy samochody
Nous travaillons beacoupDuzo pracujemy
Est,-ce que vous fabriquez aussi des autos pour les enfants?Czy produkujecie teź samochody dla dzieci?
Non-seulement pour les grandes personnesNie,tylko dla dorosłych
Et toi ,qu'est ce'-que tu fais a l'ecole?A ty co robisz w szkole?
Fais-tu attention pendant des lecons?Czy uwaźasz w czasie lekcji?
Les bonns ecoliers font attentionDobrzy uCzniowie uwaźają
Alors, tu es un bon eleveWięc jesteś dobrym uczniem
Et les mauvais eleves-qu'est-ce qu'ils font?A co robią źli uczniowie!?
Ils n'ecoutent pasOni nie słuchają
Ils regardent par la fenetrePatrzą przez okno
Ils font des sottises,ils sont bavardesRobia głupstwa ,sa gadatliwi
quelles lecons as-tu pour demain?Jakie lekcje masz na jutro?
Nous avons une lecon d'histoire,une lecon de geographie et une lecon d'arithmethiqueMamy lekcje historii geografii i arytmetyki
Tu n'aimes pas beacoup compter-repete la table de multiplicationNie bardzo lubisz lliczyc -powtórz tabliczke mnoźenia
Cinq fois cinq font vingt-cinq5*5=25
Tu fais bien tes devoirsDobrze odrabiasz lekcjee
Puis m b dit a sa femmeNastepnie b mowi do swojej zony
Qu"est-ce que on fait apres le dineer?Co robimy po obiedzie.?
Ou allons -nous?Dokad pójdziemy?
Apres le diner jefais la vaseille ,comme d'habitudePo obiedzie zmyeam naczynia jak zwykle
Ajourd'hui nous allons au cinema avec jDzis pojdziemy do kina z j
On passe un bon fil,mWyswitlalja piękny film
Laisse la vaseille pour demaainZostaw zmywanie na jutro
B est un bon pere et uun bon mariB jest dobrym ojcem i dobrym męźem
Un beau cadeauPiekny podarunek
Ajourd'hui c'est la fete de jeanDziś saą imieniny janka