wordki.pl - nauka słówek
Zdania5
autor: ul527
Ajourd'hui c'est la fete de jDzis są imieniny j
Un beau cadeauPiękny podarunek
Bonne fete-disent le pere et la mere du garconWszysTkiego najlepszego-mówią ojciec i matka chłopczyka
Voici un cadeau-et ils donnent une petite boite a jOto podarunek-i oni dają pudełeczko j
J ouvre vite la boiteJ prędko otwiera pudełko
Une belle montre en orPiękny zloty zegarek
Elle n'est pas ronde-elle est carreeOn nie jest okrągły-on jest kwadratowy
Elle nest pas en or-dit le pere-elle est en metal jaune mais elle marche bienOn nie jest zloty-mówi ojciec-on jest z źółtego metalu,ale chodzi dobrze
En qoi est la montre de maman?en argentZ czego jest zegarek mamy?ze srebra
J met la montre a son oreille-il ecouteJ przykłada zegarek do ucha-on słucha
La montre indique huit heuresZegarek wskkazuje 8 godzinę
J regarde l'horloge de la salle a mangerJ patrzy na zegar w stołowym pokoju
Elle indique huit heures moins cinq-l'horloge retardeOn wskazuje za 5 ósma-zegar się spóxnia
Elle retarde de cinq minutes car ma montre marche bienSpoznia się o 5 minut poniewaź mój zegarek dobrze chodzi
Elle indique l'heure exacteWskazuje dokladny czas
Puis j regarde le reveill sur la table de nuitPotem j patrzy na budzik na stoliu nocnym
Le reveill indique huit heure dix -il avanceBudzik wskazuje 10 po 8-on się spieszy
Il avance de dix minutes-pense jŚpieszy się o 10 minut-myśli j
Maman et la soeur de j mettent le dejuner sur la tableMama i siostra j podają śniadanie na stół
Mettez aussi des fleurs du jardin-dit le perePostawcie takze kwiaty z ogrodu-mówi ojciec
Nous mettons les fleurs devant j-disent ellesStawiamy kwiaty przed jankiem-mówią one
J est heureux-toute la famille est heureuseJ jest szczęśliwy-cała rodzina jest szczęśliwa
tout le temps j regarde l'heurePrzez cały czas j patrzy na godzinę
Quelle heure est-il?-demande le pereKtóra jest godzina.?pyta ojciec
Il est huit heures et demie-maintenant j est heureuxJest pół do 9-teraz j jest szczęśliwy
Maintenant met ton beret et vas a l'ecole pour ne pas etre en retardTeraz włóz swój beret i idź do szkoły aby się nie spoznić
A l'ecole les, camerades de j regardent la montre-ils jouent avec la montreW szkole koledzy j oglądają zegarek-bawią się zegarkiem
La montre tombe-j ecoute-elle ne fait plus tic tacZegarek spada,janek słucha,zegarek juź nie robi tik tak
Elle ne marche plus-j est tristeJuź nie chodzi-janek jest smutny
Le matinRaNO
K travaille dans un grand magasinK prac.uje w dUź.ym sklepie
Elle est comptableOna jest księgową
Son mari est technicien dans une entrepriseJej mąź jest technikiem w przedsiębiorstwie
C'est un jeune menageTo jest młode małź,leństwo
Le matin ils vont tot a leur travaillRano idą wcześnie do pracy
K va a son magasin et f va a son bureauK idzie do swojego sklepu a f do swojego biura
Le matin f cherche toujours quelque choseRano f zawsze czegoś szuka
Sais-tu ou sont mes chaussettes?Nie wiesz gdzie są moje skarpetki?
Et il cherChe ses chaussettes sur les chaises ,sous la table-partoutI on szuka swoich skarpetek na krzeslach ,pod stołem-wwszędzie
Tes chaussettes?regarde-elles sont sous le fouteuilTwoje skarpetki?patrz,sa pod fotelem
Je ne trouve pas ma cravate-je ne sais pas ou elle estNie znajduje mego krawata-nie wiem gdzie jest
Et il cherche sa cravate entre le lit et le mur,sous l'armoireI on szuka swego krawata między łoźkiem i ścianą,pod szafą
Ta cravate?elle est la,sous le journal sur la tableTwój krawoat.?jest tam pod gazeta na stole
Tu cherches toujours quelque chose-tu n'a pas d' ordreTy zawsze czegoś szukasz-jesteś nieporzadny
Il fait ranger tes affairres le soirTrzeba układac swoje rzeczy wieczorem
C'est vrai-tu as raisonTo prawda masz rację
Je sais toujours ou sont mes affairresZawsze wiem gdzie sa moje rzeczy
Le soir je range mes vatementsWieczorem ukladam swoje ubranie
Je mets ma porte-monnaie ma petite glace mon baton de rouge dans mon sacKłade portmonetkę lusterko pomadkę do ust do torebki
Je n'oublie pas mes tickets de metroNie zapominam swoich biletów do metra
Les hommes disent souvent-les femmes ne savent î jamails ou elle mettent leurs affairesMezczyzni ciagle mówią-kobiety nigdy nie wiedza gdzie kłada swoje rzeczy
Ce n'est pas vraiTo nie jest prawda
Tu es une femme admirableJesteś kobieta godną podziwu
Mais nous bavardlons mon cheri et le temps passeAleo my gawędzimy moj kochany a czas leci
Ce n'est pas vrai-tu es une femme admirableTo nie jest prawda-jestes kobieta godna podziwu
Il est tard deja-il ne faut pas etre en retard a notre travaillJest juź poźno-nie nalezy spoźniać się do pracy
Mets un mouchoir dans ta poche et n'oublies pas tes cles-tu rentres le premierWłóź chusteczke do kieszeni i nie zapomnij kluczy-ty wracasz pierwszy
Il embrasse sa femme et ils sortent ensambleCaluje swoja źonę i wychodza razem