| c dort-le reveil sonne | c śpi-budzik dzwoni |
| elle ouvre un oeil puis les deux yeux | ona otwiera jedno oko potem dwa |
| enfin elle se reveille | w końcu się budzi |
| quelle heure est-il? | która jest godzina? |
| elle a encore sommeil | ona jest jeszcze śpiąca |
| elle regarde le reveil | patrzy na budzik |
| il est six heures et demie | jest wpół do siódmej |
| se lever ou faire la grasse matinée? pense-t-elle | wstać czy dłużej poleżeć?myśli |
| helas.il fuit se lever | niestety trzeba wstać |
| elle reveille son mari | budzi swego męża |
| leve-toi-f n'entend pas-ne repond pas | wstawaj-f nie słyszy-nie odpowiada |
| alors c secoue son mari | więc k trąca swego męża |
| tu ne te leves pas? | nie wstajesz? |
| ça y est-je me leve | już wstaję |
| enfin tu te leves | nareszcie wstajesz |