| dar dictamen | dać opinię prawną |
| entidad | podmiot gospodarczy/instytucja |
| concurso de merito | konkurs na stanowisko |
| legislación de normas | ustanawianie norm prawnych (ustawodawstwo) |
| los Presupuestos Generales del Estado | budżet państwa ! |
| privar DE algo | pozbawić czegoś |
| atestiguar | zaświadczać |
| a imposición (imponer) | nacisk, nałożenie |
| el surgimiento (surgir = aparecer) | powstanie |
| las peculiaridades | specyficzność, charakterystyka szczególna |
| las potestades | uprawnienia |
| el Congreso inviste al Presidente del Gobierno | Kongres wybiera premiera |
| a denegación de la cuestión de confianza | cofać poparcie |
| a remoción del Gobierno | odwołanie rządu |
| la posición prevalente sobre | wyższa pozycja nad |
| PREVIO algo CON alguien | uprzednio konsultując / odbywszy konsultacje |
| eximir de algo | zwalniać |
| atenderse a las premisas | oprzeć się na przesłankach |
| estallido | wybuch powstania |
| sublevar | buntować |
| solicitar la confianza | wnieść wotum zaufania |
| prevaricaciœn | sprzeniewierzenie się obowiązkom |
| ceder | ustąpić |
| citar | pozwać wezwać do sądu |
| detener por orden judicial | zatrzymany nakazem sądowym |
| el atestado | dokument zaświadczenie |
| relegar | wydalać, wyrzucać |
| MINISTERIO DE FOMENTO | MINISTERSTWO ROZWOJU |