| A la b | Poproszę do b |
| A votre service | Do usług |
| Mais vous savezqu' il y a une manifestation a la b | Ale wie pani źe jest manifestacja w b |
| Le 11e est compleement bloque | Jedenastka jest całkowicie zablokowana |
| C'est qui cette fois ici | Kto tym razem |
| Les etudiants c'est pour le droit à la formation | Studencui w zwiazku z prawem do wykształcenia |
| C'est bizzare vous netes pas au courant? | To dziwne nie słyszała pani o tym? |
| On en parle tout le temps a la radio | Cały czas się o tym mówi w radiu |
| Moi aussi,j'en suis étonée | Mnie teź to dziwi |
| Mais je viens de passer 5 jours au m ,je n'ai pas écoutè les infos là bas | Ale właśnie spędziłam 5 dni w m i nie słuhałam tam wiadomości |
| Donc on ne pas passera par..? | A więc nie przejedziemy przez?.. |
| C'est vraiment bouché | Jest naprawdę zakorkowany |
| C'est mieux de prendre | Lepiej będzie jechać przez |
| Ça vous convient? | Odpowiada to pani? |
| J'habite rue a donc ca ira | Mieszkam przy ulicy a więc będzie dobrze |
| Vous pensez qu'il n'y aura pas d'embouteillages partout à cette heure -ci? | Myśi pan źe nie będzie korków wszędzie o tej godzinie? |
| Vous savez il y a des embouteillages partout à cette heure -ci | Wie pani korki są wszędzie o tej godzinie |
| Mais qu moins il n'y aura pas de manifestants j'espere | Ale przynajmniej nie będzie manifestkantów mam nadzieję |
| Pourqoi turnez-vous à droite? | Dlaczego pan skręca w prawo? |
| J'ai impression que c'est plus court par... | Mam wraźenieź że przez ... jest krócej |
| Normalement oui mais il y a des travaux | Zwykle tak ale są roboty drogowe |
| Le b est fermé et je vous assure que ce sera plus rapide par | B jest zamknięty i zapewniam panią źe będzie szybciej przez |
| Pensez vous qu'on sera sur place. En 20 minutes | Myśli pan źe będziemy na miejscu za 2o minut? |
| Je ne peux rien garantir mais je ferai de mon mieux | Nie mogę niczego zagwarantować ale zrobię co się da |
| Je voudrai un taxi pour 16 à la adress | Chciałbym zamówić taksówkęna na 16p na adres. |
| Le taxi vous atltlend/sera la .dans dIx minutes | Takksówka czeka /będzie za 10 minut |
| Je vais mettre vos .bagalges dans le coffre | Włoźę panski bagaź do bagaźnika |
| Cela fera combien pour aller à? | iLe będzie kosztował kurs do...? |
| Je sUis tlrès pressè | Bardzo się śpieszę |
| Pouvez -vous vous arrerer ici/m'attendre ici quelques instants | Czy moze pan tu się zatrzymać/kchwilę !tu na mnie poczekać |
| Je vous dois combien? | Ile płacę.? |