| on serre la main | uścisneliśmy sobie dłonie |
| présenté | przedstawić się |
| fait sa conaissance | zawrzeć znajomość |
| saluer | powitać |
| s'embrassent | pocałować się |
| baisers | całusy |
| On se tutoie | Mówi się na ty |
| On vouvoie | Mówi się na Pan/Pani |
| impoli | niegrzeczne |
| insultant | obraźliwe |
| au remerciement | przy dziękowani |
| Je vous remercie | To nic szczególnego |
| Je vous en prie! | To nic takiego |
| Il n'y a pas de quoi | To nic |
| Excusez-moi | Przepraszam |
| Je suis desolée | Przykro mi |
| Asseyez-vous | Usiądź |
| Comment vas-tu? | Jak się masz (potoczne) |
| Comment allez-vous? | Jak się masz(grzecznościowe) |
| ça va? | jak leci |
| Très bin, merci. | bardzo dobrze, dzięki |
| Assez bien | Całkiem dobrze |
| Pas trop mal, merci | Wcale nie źle, dzięki |
| ça peut aller, merci | może być, dzięki |
| Vous allez mieux? | Czy czujesz się lepiej> (w chorobie) |
| ça va mieux? | Czy jest lepiej? (w chorobie) |
| J'espère que tout ira bien | Mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze |
| rassure-toi | nie martw się |
| tout ira bien | wszystko będzie dobrze |
| ça te va? | Jest w porzadku ?(tutoie) |
| ça vous va? | Jest w porządku? (vouvoie) |
| Comment ça s'est passé? | Jak to poszło? |
| ça a été? | I jak było? |
| Tout s'est bien passé | Wszystko dobrze poszło |
| ça ne s'est pas trop mal passé | Nie poszło wcale źle |
| ça s'est mal passé | Poszło źle |
| les fêtes | imprezy |
| jour de l'an | koniec roku |
| Joyeux Noël | Radosnego Nowego Roku |
| Bonne fête | Dobrej imprezy |
| Bonne aniversaire | Wszystkiego najlepszego (rocznica, urodziy) |
| Bonnes fêtes de fin d'anné | Dobrej imprezy końca roku |
| J'ai appris la triste nouvelle | Poznałem smutne wieści |
| Je suis absolument désolée | Bardzo bardzo mi przykro |
| un mariage | małżeństwo, ślub |
| la naissance | narodziny |
| Toutes mes félicitations aux heureux pârents | Gratulacje dla szczęsliwych rodziców |
| Bravo | Brawo |
| Chapeau bas | Czapki z głów |
| Bon courage | Powodzenia |
| à tes/vos souhaites | do twoich życzeń/na zdrowie |
| à la tienne! | Za Ciebie (tutoie |
| â la vôtre! | za Ciebie (vuvoie) |
| tchin-tchin | cheers/chin-chin |
| un deuil | żałoba |
| présente ses condoléances | przedstawić kondolencje |
| trinque | toast |
| A ton nouveau travail | Za twoją nową pracę |
| Mon/ma pauvre, je suis de tout cœur avec toi | Mój biedaku, jestem całym sercem z tobą |
| Je pense beaucoup à toi | Myślę o Tobie dużo |