wordki.pl - nauka słówek
les relations - les sentiments
autor: Avecra
Ils font connaisanceOni poznają się
Ils se rencontrentSpotykają się
Pierre tombe amoureux dePierre zakochał się w
le coup de foudremiłość od pierwszego wejrzenia
Elle est folle de luiOna szaleje za nim
dragueurpodrywacz
draguepodrywać
la passionpasja
une liaisonpołączenie
une relation amoureuserelacja miłosna
ils échangent un baiserwymieniają pocałunek
Pierre vit seulPierre żyje sam
se voientwidzę się nawzajem
vivre avecżyć z kimś
s'installewprowadzać się
Ils vivents ensemble en coupleżyją razem jako para
Pierre demande Marianne en mariagePierre prosi Marianne o małżeństwo
célibatairesingiel
vivre en concubinageżyję w związku partnerskim
d'épouserpoślubić
se marier à l'égliseożenić się w kościele
un mariage religieuxmałżeństwo religijne
se marier à la mairiewziąć ślub w ratuszu
un mariage civilmałżeństwo cywilne
témoinsświadkowie
voyage de nocesmiesiąc miodowy
lune de mielmiesiąc midowy
Ils s'entendent bienOni się dobrze rozumieją
mariage homosexuelmałżeństwo homoseksualne
couples homosexuelspara homoseksualna
couples hétérosexuelspara heteroseksualna
se disputentkłócenie się
la rupturezerwanie
la séparationsepatacja
aventure sans lendemainprzygoda bez jutra
traversionstrawersje
nous-nous quittionszrywamy ze sobą
liaisonwięź
vos projets d'avenirtwoje plany na przyszlość
Je le haisnienawidzę go
l'ex femmemoja była żona
recommencer à zérozacząć na nowo
ex-maribyły mąż
avoir la garde de leur fillemięć opiekę nad ich córką
la garde partagéewspólna opieka
belle-mèremacocha
demi-sœursiostra przyrodnia
s'est remariéponownie wyjść za mąż
demi-frèrebrat przyrodni
traversons une criseprzeżywają kryzys
mourir de rireumrzeć ze śmiechu
réjouiz zadowoleniem
être gaibyć radosnym
attristerzasmucać
pleurerszlochać
les larmesłzy
fondre en larmeswybuchnąć łzami
éclater en sanglotwybuchnąć płaczem
se sentir malheureuxczuć się nieszczęśliwym
pleurer à chaudes larmespłacz gorącymi łzami
avoir de charginmieć żal
avoir de la peinemieć kłopoty, zmartwienie
faire une tête d'enterrementzrobić smutną minę
orphelin(e)sierota
veuvewdowa
veufwdowiec
gérbessnopy
couronnesdiadem
enterrerpochować
cimetièrecmentarz
la crémationkremacja
le crématoriumkrematorium
incineréekremacja
abattuprzygnębiony
Elle est décédéeOna zmarła
mourirumrzeć
perdrestracić
Il fait preuve d'un grand couragePokazuje wielką odwagę
les obsequespogrzeby
avoir le fou riresmiąć się głupio
c'est pour rireto jest dla śmiechu
éprouvedoświadczenia
avoir les larmes aux yeuxmieć łzwy w oczach
la tendresseczułość
a une grande affectionma wielkie uczucie
Sa fille le lui rend bienJego córka przypomina go
fier de sa filledumny ze swojej córki
ont sympathisésympatyzowałam
affectueuseczuły
elle le trouve sympathiqueOna uważa go za sympatycznego
Elle ne lui inspire pas vraiment de la haineOna tak naprawdę nie inspiruję go nienawiścią
méprisenieporuzmienie
Claire ne peut pas lui faire confianceClaire nie może mu zaufać
je l'admirePodziwiam go/ją
l'admirationpodziw
j'ai une grande estimeMam duży szacunek
je suis admiratifPodziwiam
son mari ne lui manifeste aucun soutienjej mąż nie okazuje żadnego wsparcia
Je la plains beaucoupBardzo jej współczuję
elle me fait vraiment pitiénaprawdę bardzo mi jej szkoda
je suis content pour euxjestem szczęśliwa za was
J'ai raté mes examensoblałem swoje egzaminy
quelle déceptionco za rozczarowanie
Je suis deçujestem rozczarowany
j'avais honte pour luiwstydziłem się za niego
Elle ressent beaucoup d'amitié pour Mathiasczuję dużo sympatii dla Matiasa