| un vide-grenier | wyprzedaż garażowa |
| d'après | na podstawie, zgodnie z |
| des antiquités | antyki |
| une brocante | handel starociami |
| un brocanteur | handlarz starociami |
| des objets d'occasion | rzeczy używane |
| la marchadise | towar |
| un amateur | amator |
| un collectionneur | kolekcjoner |
| un connaisseur | koneser |
| ancien | stary, antyczny |
| authentique | autentyczny |
| cher | drogi |
| bon marché | w dobrej cenie |
| un bric-à-brac | starocie |
| faire collection de + nom | kolekcjonować coś |
| acheter | kupować |
| vendre | sprzedwać |
| discuter | omówić |
| déballer | rozpakować |
| marchander | tarkować się |
| remballer | zawijać, pakować ponownie |
| emballer | pakować zawijać |
| dénicher qqch | znaleć coś |
| paraître | pojawić się |
| disparaître | znikać |
| ranger | układać |
| déranger | burzyć |
| céder | ustąpić |
| décéder | umierać |
| courir | biegać |
| discourir | mówić, rozprawiać, perorować |
| battre | walczyć |
| débattre | debatować |
| chausser | założyć buty |
| déchausser | zdjąć buty |
| la band dessinée | komiks |
| la porte-fenêtre | przeszklone drzwi |
| le compte rendu | sprawozdanie |
| la poupée | lalka |
| le verre | szklanka |
| la lampe à huile | lamka na olej |
| le sabot | trep |
| le arrsoir | brzytwa |
| la bouilloire | czajnik |
| le livre pour la gamine | książeczka dla dzieci |
| des couverts | sztućce |
| le moulin à cafe | młynek do kawy |
| la pendule | zegar z wahadłęm |
| le fauteuil | fotej |
| Tu as bien deux minutes? | Masz chwilkę? |
| Tu n'es pas si pressé! | Nie spiesz się tak! |
| un "tiens" vaut mieu que deux "tu l'auras" | lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu. |
| Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre | Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal. |
| Le mieux est l'ennemi du bien | Lepsze jest wrogiem dobrego. |
| en/de bois | z drewna |
| en/de cuir | ze skóry |
| en/de soie | z jedwabiu |
| en/d'argent | ze srebra |
| argenté | srebrny (kolor) |
| en/de cuivre | z miedzi |
| cuivré | miedziany (kolor) |
| le chien | pies |
| la tortue | żółw |
| le serpent | wąż |
| la jupe | spódnica |
| le veste | marynarka |
| le chapeau | kapelusz |
| la bague | pierścionek |
| le collier | naszyjnik |
| un assiette | widelec |
| le plat | talerz |
| le pâté | pasztet |
| le gâteau | ciasto, tort |
| le engouement | zachwyt |
| date d'une | datuje się od |
| dénicher | znaleć, wygrzebać |
| d'ailleurs | poza tym, z resztą |
| de moins en moins | coraz mniej |
| fort cher | kosztowny |
| un particulier | nie-zawodowiec |
| un métier plus qu'un plaisir | praca bardziej niż przyjemna |
| ce sont ... qui | to ci, którzy... |
| graver un CD | wypalić płytę |
| avoir des ennuis | mieć problemy |
| payer pour | płacić za |
| a peu près | mniej więcej |
| ça tombe bien! | dobrze się składa |
| se débarraser de | pozbyć się czegoś |
| autorisation | pozwolenie |
| mèttres occupés | metry zajęte |
| tandis que | podczas gdy |
| avoir doute | mieć wątliwości |
| Tout le plasir est pour moi | Cała przyjemność po mojej stronie |
| jouer à la marchande | bawić się w sklep |
| le outil | narzędzie |
| n'importe quoi | nie ważne co |
| marchender | targować się |
| raffler | łapać |
| une raffle | łapanka |
| le bonne affaire | dobra okazja |
| le désir de | pragnienie czegoś |
| être en vogue | być modnym |
| à la recherche | w poszukiwaniu |
| cassé | potłuczony |
| à la va-vite | na szybko |
| marche aux Puces | pchli targ |
| prêter | pożyczyć komuś |
| emprunter | pożyczyć od kogoś |
| s'appartenir | należeć do |
| la fraperie | lumpeks |
| brancher | włożyć, podłączyć |
| une prise | kontakt |