un vide-grenier | wyprzedaż garażowa | |
d'après | na podstawie, zgodnie z | |
des antiquités | antyki | |
une brocante | handel starociami | |
un brocanteur | handlarz starociami | |
des objets d'occasion | rzeczy używane | |
la marchadise | towar | |
un amateur | amator | |
un collectionneur | kolekcjoner | |
un connaisseur | koneser | |
ancien | stary, antyczny | |
authentique | autentyczny | |
cher | drogi | |
bon marché | w dobrej cenie | |
un bric-à-brac | starocie | |
faire collection de + nom | kolekcjonować coś | |
acheter | kupować | |
vendre | sprzedwać | |
discuter | omówić | |
déballer | rozpakować | |
marchander | tarkować się | |
remballer | zawijać, pakować ponownie | |
emballer | pakować zawijać | |
dénicher qqch | znaleć coś | |
paraître | pojawić się | |
disparaître | znikać | |
ranger | układać | |
déranger | burzyć | |
céder | ustąpić | |
décéder | umierać | |
courir | biegać | |
discourir | mówić, rozprawiać, perorować | |
battre | walczyć | |
débattre | debatować | |
chausser | założyć buty | |
déchausser | zdjąć buty | |
la band dessinée | komiks | |
la porte-fenêtre | przeszklone drzwi | |
le compte rendu | sprawozdanie | |
la poupée | lalka | |
le verre | szklanka | |
la lampe à huile | lamka na olej | |
le sabot | trep | |
le arrsoir | brzytwa | |
la bouilloire | czajnik | |
le livre pour la gamine | książeczka dla dzieci | |
des couverts | sztućce | |
le moulin à cafe | młynek do kawy | |
la pendule | zegar z wahadłęm | |
le fauteuil | fotej | |
Tu as bien deux minutes? | Masz chwilkę? | |
Tu n'es pas si pressé! | Nie spiesz się tak! | |
un "tiens" vaut mieu que deux "tu l'auras" | lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu. | |
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre | Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal. | |
Le mieux est l'ennemi du bien | Lepsze jest wrogiem dobrego. | |
en/de bois | z drewna | |
en/de cuir | ze skóry | |
en/de soie | z jedwabiu | |
en/d'argent | ze srebra | |
argenté | srebrny (kolor) | |
en/de cuivre | z miedzi | |
cuivré | miedziany (kolor) | |
le chien | pies | |
la tortue | żółw | |
le serpent | wąż | |
la jupe | spódnica | |
le veste | marynarka | |
le chapeau | kapelusz | |
la bague | pierścionek | |
le collier | naszyjnik | |
un assiette | widelec | |
le plat | talerz | |
le pâté | pasztet | |
le gâteau | ciasto, tort | |
le engouement | zachwyt | |
date d'une | datuje się od | |
dénicher | znaleć, wygrzebać | |
d'ailleurs | poza tym, z resztą | |
de moins en moins | coraz mniej | |
fort cher | kosztowny | |
un particulier | nie-zawodowiec | |
un métier plus qu'un plaisir | praca bardziej niż przyjemna | |
ce sont ... qui | to ci, którzy... | |
graver un CD | wypalić płytę | |
avoir des ennuis | mieć problemy | |
payer pour | płacić za | |
a peu près | mniej więcej | |
ça tombe bien! | dobrze się składa | |
se débarraser de | pozbyć się czegoś | |
autorisation | pozwolenie | |
mèttres occupés | metry zajęte | |
tandis que | podczas gdy | |
avoir doute | mieć wątliwości | |
Tout le plasir est pour moi | Cała przyjemność po mojej stronie | |
jouer à la marchande | bawić się w sklep | |
le outil | narzędzie | |
n'importe quoi | nie ważne co | |
marchender | targować się | |
raffler | łapać | |
une raffle | łapanka | |
le bonne affaire | dobra okazja | |
le désir de | pragnienie czegoś | |
être en vogue | być modnym | |
à la recherche | w poszukiwaniu | |
cassé | potłuczony | |
à la va-vite | na szybko | |
marche aux Puces | pchli targ | |
prêter | pożyczyć komuś | |
emprunter | pożyczyć od kogoś | |
s'appartenir | należeć do | |
la fraperie | lumpeks | |
brancher | włożyć, podłączyć | |
une prise | kontakt | |