| Pardon, pour aller à...? | Przepraszam, jak dosc do...? |
| C'est par là? | Czy to tam? |
| C'est loin (de). | To daleko (od) |
| C'est près (de). | To blisko (od). |
| Aller tout droit | isc prosto |
| Continuer tout droit jasqu'à la gare | kontynlowac prosto az do dworca |
| tourner à gauche | skrecic w lewo |
| tourner à droite | skrecic w prawo |
| prendre la deuxième rue à gauche | wez druga ulice w lewo |
| traverser | przekroczyc |
| suivre la flèche | podazac za strzalka |
| L'université, c'est par là? | uniwersytet, to tam? |
| Je voudrais aller à la cathédrale. | chcialabym dosc do katedry |
| Vous connaissez la rue Lepois? | Czy zna pani ulice Lepois? |
| Je cherche la rue X. | Szukam ulicy X. |
| C'est à combien? | Jak daleko to jest? (czas) |
| C'est tout près d'ici. | To bardzo blisko stąd. |
| là-bas | tam |
| C'est amusant! | To zabawne! |
| grand bâtiment | duzy budynek |
| en face de | na przeciwko |
| montrer | pokazywac |
| Il habit près de mon appartement. | on mieszka blisko mnie |
| cohabiter | współmieszkaniec |
| un voisin | sąsiad |
| une voisine | sąsiadka |
| la place | plac |
| la carrefour | skrzyzowanie |
| la boulevard | bulwar |
| le quai | nabrzeze |
| suivre | podazac za |
| dernier | ostatni |
| Pardon, je cherche la rue X. | Przepraszam, szukam ulicy X. |
| Vous connaissez la rue X? | Zna pan ulice C? |
| Vous saves où est la rue X? | Wie pan gdzie jest ulica X? |
| Comment aller à la rue X? | Jak dosc do ulicy X? |
| Après | potem |
| et puis | a potem |
| ensuite | nastepnie |
| La poste est à droite. | Poczta jest po prawej. |
| Les toilletes sont à gauche. | Toalety sa po lewej. |
| aller à pied | posc pieszo |
| La rue X, comment y aller? | Ulica X, jak tam dosc? |
| aller jasqu'au feu | jechac do swiatel |
| à louer | do wynajecia |