| Plutôt | Raczej |
| Piger à qqch | Kapować coś |
| Commun | Wspólny |
| Entre autres | Między innymi |
| Baisser | Obniżać |
| Ledit | Wspomniany |
| Par conséquent | W konsekwencji |
| Fournir | Dostarczyć |
| Qu'est-ce que tu as ? | Co ci dolega? |
| Se tromper | Mylić się |
| À part | Oprócz |
| Ineffaçable | Niezatarty, trwały |
| Rétablissement | Wyzdrowienie |
| En tout cas | W każdym razie |
| Une reserve | Zastrzeżenie |
| Émettre | Emitować, wydawać, formułować |
| Voyou | Chuligan |
| En principe | W zasadzie |
| Effectuer le virement | Dokonać wpłaty |
| Une certitude | Pewność |
| Surtout | Zwłaszcza |
| Reconnaître | Przyznać |
| Convaincre | Przekonywać |
| Éclaircir | Wyjaśnić |
| À tout hasard | Na wszelki wypadek |
| En aucun cas | W żadnym wypadku |
| Pourtant | Jednakże |
| Deviner | Zgadywać |
| Commettre une maladresse | Popełnić niezręczność |
| Rongé par le doute | Dręczony wątpliwościami |
| Marchander | Targować |
| Nier | Zaprzeczać |
| Virage | Zakręt |
| Passer le combiné | Podać słuchawkę |
| Reconnaissant | Wdzięczny |
| En un mot | Jednym słowem |
| Avoir sur le bout de la langue | Mieć coś na końcu języka |
| Justifier | Uzasadniać |
| Bienvenue | Mile widziany |
| Faire une bonne affaire | Zrobić dobry interes |
| Une conviction | Przekonanie, zdanie |
| Imposer sa volonté | Narzucać swoje zdanie |
| S'en faire | Przejmować się |
| Bien que | Chociaż |
| Conformément à | Zgodnie z |
| Un choix | Wybór |
| Tirer des conclusions | Wyciągnąć wnioski |
| À bras ouvert | Z otwartymi ramionami |
| Jamais de la vie | Nigdy w życiu |
| Des preuves évidentes | Oczywiste dowody |
| Faire qqch exprès | Zrobić coś specjalnie |
| Tacher une robe | Poplamić suknię |
| De ma faute | Z mojej winy |
| Prendre des renseignements sur eux | Zasięgnąć informacji na ich temat |
| Admettre des raisons | Uznawać racje |