| accompagner qn à faire qch | towarzyszyć komuś w robieniu czegoś |
| accorder ach à qn | przyznać coś komuś |
| accrocher qch à qch | przyczepić coś do czegoś |
| acheter qch à/pour qn | kupić coś od/dla kogoś |
| adapter qch à qch | dopasować coś do czegoś |
| adhérer à qch | przystąpić do czegoś |
| adresser à | skierować do |
| s'adresser à qn | zwrócić się do kogoś |
| agréer qch à qn | przyznać coś komuś |
| aider qn à faire qch | pomóc komuś w czymś |
| ajouter qch à qch | dodać coś do czegoś |
| amener qn à | 1.zaprowadzić kogoś do (l'accompagnateur quitte la personne à l'arrivée) 2.doprowadzić do czegoś |
| emmener qn à | zabrać kogoś do(l'accompagnateur ne quitte pas la personne à l'arrivée) |
| annoncer qch à qn | oznajmic coś komuś |
| appartenir à | należeć do |
| appliquer qch à qch | stosować coś do czegoś |
| apporter qch à qn | przynieść coś komuś |
| arriver à | przybyć do |
| associer qch à qch | złączyć, skojarzyć coś z czymś |
| assurer qch à qn | zapewnić cos komuś |
| attacher qch à qch | przywiązać coś do czegoś |
| autoriser qn à faire qch | upoważnić kogoś do zrobienia czegoś |
| avouer qch à qn | przyznać, wyznać coś komuś |
| cacher qch à qn | ukrywać coś przed kimś |
| céder qch à qn | odstąpić coś komuś |
| chanter à voix basse/haute | śpiewać cicho/głośno |
| chercher à faire qch | usiłować coś zrobić |
| aller chercher qn,qch | iść po kogoś, coś |
| venir chercher qn,qch | przyjść po kogoś,coś |
| coller qch à qch | przkleić coś do czegoś |
| communiquer qch à qn | powiadomic kogoś o czymś, zakomunikować coś komuś |
| comparer qch à qch | porównać coś z czymś |
| conduire qn/qch à | prowadzić kogoś/coś do |
| confier qch à qn | powierzyć coś komuś |
| confirmer qch à qn | potwierdzić cos komuś |
| consacrer qch à qn | poświęcić coś komuś |
| continuer à faire qch | kontynuować robienie czegoś |
| couper à qn | przerwać komuś |
| croire à qn/qch | wierzyć komuś/czemuś |
| déménager à | przeprowadzać się do |
| désobéir à qn | być nieposłusznym komuś |
| échouer à l'examen | oblać egzamin |
| écrire qch à qn | pisać coś do kogoś |
| emprunter qch à qn | pożyczać coś od kogoś |
| encourager qn à faire qch | zachęcać kogoś do zrobienia czegoś |
| enseigner qch à qn | nauczyć czegoś kogoś |
| envoyer qch à qn | wysłać coś komuś |
| estimer qch à | oszacować coś na(sumę) |
| exiger qch à qn | wymagać czegoś od kogoś |
| expliquer qch à qn | wyjaśnić coś komuś |
| forcer qn à faire qch | zmusić kogoś do zrobienia czegoś |
| fournir qch à qn | dostarczyć coś komuś |
| garantir qch à qn | zapewnić coś komuś, gwarantować coś komuś |
| s'habituer à | przyzwyczaić się fo |
| hésiter à faire qch | wahać sie zrobić coś |
| indiquer qch à qn | wskazać coś komuś |
| s'intéresser à qch | interesować się czymś |
| joindre qch à qch | łączyć coś z czymś |
| laisser qch à qn | zostawić coś komuś |
| laisser qn faire qch | pozwolić komuć zrobić coś |
| lier qch à qch | związać coś z czymś |
| loger à | mieszkać w |
| loger qn | przyjmować kogoś |
| marcher/rouler à 100km à l'heure | jechać 100km na godzinę |
| nuire à qn | szkodzić komuś |
| obéir à qn/qch | być posłusznym komuś/czemuś |
| obliger qn à qch | zobowiązać kogoś do czegoś |
| offrir qch à qn | ofierować coś komuś |
| s'opposer à qn/qch | przeciwstawiać się komuś/czemuś |
| ôter qch à qn | pozbawić kogoś czegoś |
| pardonner qch à qn | przebaczyć coś komuś |
| participer à qch | uczestniczyć w czymś |
| préférer qch à qch | woleć coś od czegoś |
| prêter qch à qn | pożyczyć coś komuś |
| prouver qch à qn | udowodnić coś komuś |
| provoquer qn à faire qch | prowokować kogoś do zrobienia czegoś |
| recommander qch à qn | polecać coś komuś |
| récompenser qch à qn | wynagrodzić coś komuś |
| rendre qch à qn | oddać coś komuś |
| renoncer à qch | 1.odmówić czegoś 2.zrezygnować z czegoś |
| répéter qch à qn | powtarzać coś komuś |
| reprocher qch à qn | wypominać coś komuś |
| ressembler à qn/qch | być podobnym do kogoś/czegoś |
| réussir à faire qch | pomyślnie coś zrobić, dokonać czegoś, odnieść sukces w czymś |
| sauter à qch | rzucić się na coś |
| signaler qch à qn | sygnalizować coś komuś |
| songer à qch | marzyć o czymś |
| souhaiter qch à qn | życzyć czegoś komuś |
| soumettre qch à qn | podporządkować coś komuś |
| subordonner qch à qn | uzależnić coś od kogoś, podporządkować coś komuś |
| succéder à qn/qch | następować po kimś/czymś |
| suggérer qch à qn | sugerować coś komuś |
| téléphoner à qn | telefonować do kogoś |
| tenir à qn/qch | zależać na kimś/czymś |
| se tenir pour | uważać się za |
| unir qch à qch | jednoczyć/łączyć coś z czymś |
| veiller à qch | czuwać nad czymś |
| veiller sur qn | czuwać nad kimś |
| vendre qch à qn | sprzedać coś komuś |
| voler qch à qn | ukraść coś komuś |
| accuser qn de qch | oskarżyć kogoś o coś |
| amuser qn de qch | zabawiać kogoś czymś |
| s'amuser de qch | zabawiać się czymś |
| s'apercevoir de qch | zorientować się o czymś, spostrzec coś |
| approcher qch de qch | zbliżyć co do czegoś |
| s'approcher de qch | zbliżyć się do czegoś |
| arracher qch de qch | wyciągnąć coś z czegoś |
| avertir qn de qch | ostrzec kogoś przed czymś |
| boire de qch | pić z czegoś |
| boire d'un coup | wypić jednym haustem |
| boucher qch de qch | zatkoać coś czymś |
| boulverser qn de qch | poruszyć kogoś czymś |
| brûler de | płonąć z(wstydu, miłości) |
| cesser de faire qch | przestać coś robić |
| composer qch de qch | ułożyć coś z czegoś |
| construire qch de/en qch | budować coś z czegoś |
| se contenter de qch | zadowolić się czymś |
| convaincre qn de qch | przekonać kogoś o czymś |
| couvrir qch de qch | przykryć coś czymś |
| débarrasser qn de qch | uwolnić kogoś od czegoś |
| débarrasser la table | posprzątać ze stołu |
| se débarrasser de qn/qch | uwolnić się od kogoś/czegoś, pozbawić się czegoś (ôter) |
| défendre de qch | bronić przed czymś |
| défendre de faire qch à qn | zabronić komuś robienia czegoś |
| se dégager de qch | uwolnić się od czegoś(se délivrer de qch) |
| dégager qch de qch | wydobyć coś z czegoś |
| dépendre de qn/qch | zależeć od kogoś/czegoś |
| descendre de | zejść z, wysiadać z |
| descendre qch | znieść coś |
| détacher qch de qch | odłączyć coś od czegoś |
| différer de qn/qch | różnić się od kogoś/czegoś |
| douter de qch | wątpić w coś |
| se douter de qch | domyślać się czegoś |
| effrayer qn de qch | przestraszyć kogoś czymś |
| s'éloigner de qch | oddalić się od czegoś |
| émouvoir qn de qch | wzruszyć kogoś czymś |
| ennuyer an de qch | nudzić kogoś czymś |
| s'étonner de qch | dziwić się czymś |
| excuser qn de qch | wybaczyć komuś coś |
| fatiguer qn de qch | męczyć kogoś czymś |
| fuir de | uciec z (s'échaper de) |
| importer qch de | importować coś z |
| informer qn de qch | informować kogoś o czymś |
| lire de qch | czytać o czymś |
| munir qn de qch | zaopatrzyć kogoś w coś |
| s'occuper de qch | zajmować się czymś |
| persuader qn de qch | przekonać kogoś o czymś |
| se plaindre de qch | skarżyć się na coś |
| prévenir qn de qch | uprzedzać kogoś o czymś |
| priver qn de qch | pozbawiać kogoś czegoś |
| produire qch de qch | produkować coś z czegoś |
| profiter de qch | skorzystac z czegoś |
| protéger qn de/contre qch | chronić kogoś przed czymś |
| punir an de qch | karać kogoś za coś |
| rassurer qn de qch | upewnić kogoś o czymś |
| rire de qn/qch | śmiać się z czegoś/kogoś |
| résulter de qch | wynikać z czegoś |
| séparer de qch | oddzielać od czegoś |
| se souvenir de qch | przypominać sobie o czymś |
| tâcher de faire qch | starać się, usiłować coś zrobić |
| témoigner de qch | świadczyć o czymś |
| apprendre qch | uczyć się czegoś |
| apprendre qch de qn | dowiedzieć/nauczyć się czegoś od kogoś |
| apprendre à faire qch | nauczyć się robienia czegoś |
| apprendre qch à qn | poinformowaćkogoś o czymś/nauczyć kogoś czegoś |
| apprendre à qn àfaire qch | nauczyć kogoś robienia czegoś |
| assister à qch | być obecnym przy czymś |
| être assité de qn | być w towarzystwie kogoś |
| conseiller qch à qn | radzić coś komuś |
| conseiller de faire qch | radzić zrobienie czegoś |
| conseiller à qn de faire qch | radzić komuś zrobienie czegoś |
| décider de qch | decydować o czymś |
| se décider à qch | zdecydować się na coś |
| délivrer qch à qn | wydać/wręczyć coś komuś |
| se délivrer de qch | uwolnić się od czegoś, pozbawić się czegoś |
| demander qn de faire qch | prosić kogoś o zrobienie czegoś |
| demander qch à qn | pytać kogoś o coś |
| se demander | zastanawiać się |
| échaper à qch | uniknąć czegoś |
| échaper à qn | wymknąć się komuś |
| s'échaper de | uciec z (fuir de) |
| frapper qn de qch | uderzyć kogoś czymś |
| frapper à | pukać do(drzwi) |
| interdire à/de | zabraniać czegoś |
| jouer à qch | grać w coś(sport) |
| jouer de qch | grać na czymś(intrumenty) |
| louer qn de/pour qch | chwalić kogoś za coś |
| se louer de qch | chwalić się czymś |
| louer qch à qn | wynajmować coś komuś |
| mentir de qch à qn | kłamać o czymś komuś |
| mentir à qch | nie dotrzymać czegoś(słowa) |
| ordonner qch à qn | rozkazać coś komuś |
| ordonner de faire qch | rozkazać zrobienie czegoś |
| ordonner à qn de faire qch | rozkazać komuś zrobienie czegoś |
| parler à qn de qch/qn | mówić komuś o czymś/kimś |
| partir de | wyjechać z |
| à partir de | począwszy od |
| permettre qch à qn | pozwalać na coś komuś |
| permettre de faire qch | pozwalać na zrobienie czegoś |
| permettre à qn de faire qch | pozwalać komuś na zrobienie czegoś |
| plaisanter de/sur qch | żartować z czegoś |
| plaisanter à propos de qch/qn | żartować z kogoś/czegoś |
| promettre qch à qn | obiecać coś komuś |
| promettre de faire qch | obiecać coś zrobić |
| promettre à qn de faire qch | obiecać komuś coś zrobić |
| proposer qch à qn | zaproponować coś komuś |
| proposer de faire qch | zaproponować zrobienie czegoś |
| proposer à qn de faire qch | zaproponować komuś zrobienie czegoś |
| refuser qch à qn | odmówić czegoś komuś |
| refuser de faire qch | odmówić zrobienia czegoś |
| refuser à qn de faire qch | odmówić komuś zrobienia czegoś |
| rentrer de | wrócić z |
| rentrer à/dans/en/chez | wrócić do |
| répondre à qch | odpowiedzieć na coś |
| répondre de qch/qn | odpowiadać za coś/kogoś |
| rêver de/à | marzyć/śnić o |
| sauver qch à qn | oszczędzić czegoś komuś |
| se sauver de | uratować się z |
| servir à qch | służyć do czegoś |
| se servir de qch | posługiwać się czymś |
| toucher de qch | dotknąć czegoś, pobrać (pieniądze), być wzruszonym czymś |
| toucher à qch | 1.dotykać do czegoś 2.dotykać(jakiegoś tematu) |
| vouloir qch de qn | chcieć czegoś od kogoś |
| en vouloir à qn de qch | mieć do kogoś żal za coś |
| penser à | myśleć o (réflechir) |
| penser de | sądzić/myśleć o(avoir pour opinion) |
| essayer de faire qch | próbować, usiłować coś zrobić(chercher à, tâcher de) |
| s'essayer à | wypróboać się, sprawdzić się, spróbować swoich sił w czymś |
| essayer qch | 1.wypróbować coś 2.przymierzyć |
| savoir faire qch | umieć, być w stanie coś zrobić |
| savoir qch | wiedzieć coś |
| savoir de qch | wiedzieć o czymś |
| manquer de qch(pain, argent, patience) | brakować czegoś(idee d'absence) |
| manquer à sa parole | złamać słowo |
| manquer à qn | to be missed by sb |
| manquer qch | ominąc coś(film) |
| féliciter qn de qch | gratulować komuś za coś |
| se passer de qch | obejść się bez czegoś |
| se mêler de qch(affaires des autres) | wtrącać się w coś(sprawy innych) |
| se mêler à (la foulle) | wmieszać się(w tłum) |
| remercier qn de qch | podziękować komuś za coś |
| derranger qn à faire qch | przeszkadzać komuś w robieniui czegoś |
| s'attendre à qch | spodziewać się czegoś, przewidywać się |
| attendre qn | czekać na kogoś |
| oublier qch | zapomnieć czegoś |
| oublier de faire qch | zapomniec zrobić coś |
| empêcher qn de faire qch | przeszkodzić komuś w zrobieniu czegoś |
| emporter qch | wynieść,zabrać coś ze sobą |
| apporter qch | przynieść coś ze sobą |