accompagner qn à faire qch | towarzyszyć komuś w robieniu czegoś | |
accorder ach à qn | przyznać coś komuś | |
accrocher qch à qch | przyczepić coś do czegoś | |
acheter qch à/pour qn | kupić coś od/dla kogoś | |
adapter qch à qch | dopasować coś do czegoś | |
adhérer à qch | przystąpić do czegoś | |
adresser à | skierować do | |
s'adresser à qn | zwrócić się do kogoś | |
agréer qch à qn | przyznać coś komuś | |
aider qn à faire qch | pomóc komuś w czymś | |
ajouter qch à qch | dodać coś do czegoś | |
amener qn à | 1.zaprowadzić kogoś do (l'accompagnateur quitte la personne à l'arrivée) 2.doprowadzić do czegoś | |
emmener qn à | zabrać kogoś do(l'accompagnateur ne quitte pas la personne à l'arrivée) | |
annoncer qch à qn | oznajmic coś komuś | |
appartenir à | należeć do | |
appliquer qch à qch | stosować coś do czegoś | |
apporter qch à qn | przynieść coś komuś | |
arriver à | przybyć do | |
associer qch à qch | złączyć, skojarzyć coś z czymś | |
assurer qch à qn | zapewnić cos komuś | |
attacher qch à qch | przywiązać coś do czegoś | |
autoriser qn à faire qch | upoważnić kogoś do zrobienia czegoś | |
avouer qch à qn | przyznać, wyznać coś komuś | |
cacher qch à qn | ukrywać coś przed kimś | |
céder qch à qn | odstąpić coś komuś | |
chanter à voix basse/haute | śpiewać cicho/głośno | |
chercher à faire qch | usiłować coś zrobić | |
aller chercher qn,qch | iść po kogoś, coś | |
venir chercher qn,qch | przyjść po kogoś,coś | |
coller qch à qch | przkleić coś do czegoś | |
communiquer qch à qn | powiadomic kogoś o czymś, zakomunikować coś komuś | |
comparer qch à qch | porównać coś z czymś | |
conduire qn/qch à | prowadzić kogoś/coś do | |
confier qch à qn | powierzyć coś komuś | |
confirmer qch à qn | potwierdzić cos komuś | |
consacrer qch à qn | poświęcić coś komuś | |
continuer à faire qch | kontynuować robienie czegoś | |
couper à qn | przerwać komuś | |
croire à qn/qch | wierzyć komuś/czemuś | |
déménager à | przeprowadzać się do | |
désobéir à qn | być nieposłusznym komuś | |
échouer à l'examen | oblać egzamin | |
écrire qch à qn | pisać coś do kogoś | |
emprunter qch à qn | pożyczać coś od kogoś | |
encourager qn à faire qch | zachęcać kogoś do zrobienia czegoś | |
enseigner qch à qn | nauczyć czegoś kogoś | |
envoyer qch à qn | wysłać coś komuś | |
estimer qch à | oszacować coś na(sumę) | |
exiger qch à qn | wymagać czegoś od kogoś | |
expliquer qch à qn | wyjaśnić coś komuś | |
forcer qn à faire qch | zmusić kogoś do zrobienia czegoś | |
fournir qch à qn | dostarczyć coś komuś | |
garantir qch à qn | zapewnić coś komuś, gwarantować coś komuś | |
s'habituer à | przyzwyczaić się fo | |
hésiter à faire qch | wahać sie zrobić coś | |
indiquer qch à qn | wskazać coś komuś | |
s'intéresser à qch | interesować się czymś | |
joindre qch à qch | łączyć coś z czymś | |
laisser qch à qn | zostawić coś komuś | |
laisser qn faire qch | pozwolić komuć zrobić coś | |
lier qch à qch | związać coś z czymś | |
loger à | mieszkać w | |
loger qn | przyjmować kogoś | |
marcher/rouler à 100km à l'heure | jechać 100km na godzinę | |
nuire à qn | szkodzić komuś | |
obéir à qn/qch | być posłusznym komuś/czemuś | |
obliger qn à qch | zobowiązać kogoś do czegoś | |
offrir qch à qn | ofierować coś komuś | |
s'opposer à qn/qch | przeciwstawiać się komuś/czemuś | |
ôter qch à qn | pozbawić kogoś czegoś | |
pardonner qch à qn | przebaczyć coś komuś | |
participer à qch | uczestniczyć w czymś | |
préférer qch à qch | woleć coś od czegoś | |
prêter qch à qn | pożyczyć coś komuś | |
prouver qch à qn | udowodnić coś komuś | |
provoquer qn à faire qch | prowokować kogoś do zrobienia czegoś | |
recommander qch à qn | polecać coś komuś | |
récompenser qch à qn | wynagrodzić coś komuś | |
rendre qch à qn | oddać coś komuś | |
renoncer à qch | 1.odmówić czegoś 2.zrezygnować z czegoś | |
répéter qch à qn | powtarzać coś komuś | |
reprocher qch à qn | wypominać coś komuś | |
ressembler à qn/qch | być podobnym do kogoś/czegoś | |
réussir à faire qch | pomyślnie coś zrobić, dokonać czegoś, odnieść sukces w czymś | |
sauter à qch | rzucić się na coś | |
signaler qch à qn | sygnalizować coś komuś | |
songer à qch | marzyć o czymś | |
souhaiter qch à qn | życzyć czegoś komuś | |
soumettre qch à qn | podporządkować coś komuś | |
subordonner qch à qn | uzależnić coś od kogoś, podporządkować coś komuś | |
succéder à qn/qch | następować po kimś/czymś | |
suggérer qch à qn | sugerować coś komuś | |
téléphoner à qn | telefonować do kogoś | |
tenir à qn/qch | zależać na kimś/czymś | |
se tenir pour | uważać się za | |
unir qch à qch | jednoczyć/łączyć coś z czymś | |
veiller à qch | czuwać nad czymś | |
veiller sur qn | czuwać nad kimś | |
vendre qch à qn | sprzedać coś komuś | |
voler qch à qn | ukraść coś komuś | |
accuser qn de qch | oskarżyć kogoś o coś | |
amuser qn de qch | zabawiać kogoś czymś | |
s'amuser de qch | zabawiać się czymś | |
s'apercevoir de qch | zorientować się o czymś, spostrzec coś | |
approcher qch de qch | zbliżyć co do czegoś | |
s'approcher de qch | zbliżyć się do czegoś | |
arracher qch de qch | wyciągnąć coś z czegoś | |
avertir qn de qch | ostrzec kogoś przed czymś | |
boire de qch | pić z czegoś | |
boire d'un coup | wypić jednym haustem | |
boucher qch de qch | zatkoać coś czymś | |
boulverser qn de qch | poruszyć kogoś czymś | |
brûler de | płonąć z(wstydu, miłości) | |
cesser de faire qch | przestać coś robić | |
composer qch de qch | ułożyć coś z czegoś | |
construire qch de/en qch | budować coś z czegoś | |
se contenter de qch | zadowolić się czymś | |
convaincre qn de qch | przekonać kogoś o czymś | |
couvrir qch de qch | przykryć coś czymś | |
débarrasser qn de qch | uwolnić kogoś od czegoś | |
débarrasser la table | posprzątać ze stołu | |
se débarrasser de qn/qch | uwolnić się od kogoś/czegoś, pozbawić się czegoś (ôter) | |
défendre de qch | bronić przed czymś | |
défendre de faire qch à qn | zabronić komuś robienia czegoś | |
se dégager de qch | uwolnić się od czegoś(se délivrer de qch) | |
dégager qch de qch | wydobyć coś z czegoś | |
dépendre de qn/qch | zależeć od kogoś/czegoś | |
descendre de | zejść z, wysiadać z | |
descendre qch | znieść coś | |
détacher qch de qch | odłączyć coś od czegoś | |
différer de qn/qch | różnić się od kogoś/czegoś | |
douter de qch | wątpić w coś | |
se douter de qch | domyślać się czegoś | |
effrayer qn de qch | przestraszyć kogoś czymś | |
s'éloigner de qch | oddalić się od czegoś | |
émouvoir qn de qch | wzruszyć kogoś czymś | |
ennuyer an de qch | nudzić kogoś czymś | |
s'étonner de qch | dziwić się czymś | |
excuser qn de qch | wybaczyć komuś coś | |
fatiguer qn de qch | męczyć kogoś czymś | |
fuir de | uciec z (s'échaper de) | |
importer qch de | importować coś z | |
informer qn de qch | informować kogoś o czymś | |
lire de qch | czytać o czymś | |
munir qn de qch | zaopatrzyć kogoś w coś | |
s'occuper de qch | zajmować się czymś | |
persuader qn de qch | przekonać kogoś o czymś | |
se plaindre de qch | skarżyć się na coś | |
prévenir qn de qch | uprzedzać kogoś o czymś | |
priver qn de qch | pozbawiać kogoś czegoś | |
produire qch de qch | produkować coś z czegoś | |
profiter de qch | skorzystac z czegoś | |
protéger qn de/contre qch | chronić kogoś przed czymś | |
punir an de qch | karać kogoś za coś | |
rassurer qn de qch | upewnić kogoś o czymś | |
rire de qn/qch | śmiać się z czegoś/kogoś | |
résulter de qch | wynikać z czegoś | |
séparer de qch | oddzielać od czegoś | |
se souvenir de qch | przypominać sobie o czymś | |
tâcher de faire qch | starać się, usiłować coś zrobić | |
témoigner de qch | świadczyć o czymś | |
apprendre qch | uczyć się czegoś | |
apprendre qch de qn | dowiedzieć/nauczyć się czegoś od kogoś | |
apprendre à faire qch | nauczyć się robienia czegoś | |
apprendre qch à qn | poinformowaćkogoś o czymś/nauczyć kogoś czegoś | |
apprendre à qn àfaire qch | nauczyć kogoś robienia czegoś | |
assister à qch | być obecnym przy czymś | |
être assité de qn | być w towarzystwie kogoś | |
conseiller qch à qn | radzić coś komuś | |
conseiller de faire qch | radzić zrobienie czegoś | |
conseiller à qn de faire qch | radzić komuś zrobienie czegoś | |
décider de qch | decydować o czymś | |
se décider à qch | zdecydować się na coś | |
délivrer qch à qn | wydać/wręczyć coś komuś | |
se délivrer de qch | uwolnić się od czegoś, pozbawić się czegoś | |
demander qn de faire qch | prosić kogoś o zrobienie czegoś | |
demander qch à qn | pytać kogoś o coś | |
se demander | zastanawiać się | |
échaper à qch | uniknąć czegoś | |
échaper à qn | wymknąć się komuś | |
s'échaper de | uciec z (fuir de) | |
frapper qn de qch | uderzyć kogoś czymś | |
frapper à | pukać do(drzwi) | |
interdire à/de | zabraniać czegoś | |
jouer à qch | grać w coś(sport) | |
jouer de qch | grać na czymś(intrumenty) | |
louer qn de/pour qch | chwalić kogoś za coś | |
se louer de qch | chwalić się czymś | |
louer qch à qn | wynajmować coś komuś | |
mentir de qch à qn | kłamać o czymś komuś | |
mentir à qch | nie dotrzymać czegoś(słowa) | |
ordonner qch à qn | rozkazać coś komuś | |
ordonner de faire qch | rozkazać zrobienie czegoś | |
ordonner à qn de faire qch | rozkazać komuś zrobienie czegoś | |
parler à qn de qch/qn | mówić komuś o czymś/kimś | |
partir de | wyjechać z | |
à partir de | począwszy od | |
permettre qch à qn | pozwalać na coś komuś | |
permettre de faire qch | pozwalać na zrobienie czegoś | |
permettre à qn de faire qch | pozwalać komuś na zrobienie czegoś | |
plaisanter de/sur qch | żartować z czegoś | |
plaisanter à propos de qch/qn | żartować z kogoś/czegoś | |
promettre qch à qn | obiecać coś komuś | |
promettre de faire qch | obiecać coś zrobić | |
promettre à qn de faire qch | obiecać komuś coś zrobić | |
proposer qch à qn | zaproponować coś komuś | |
proposer de faire qch | zaproponować zrobienie czegoś | |
proposer à qn de faire qch | zaproponować komuś zrobienie czegoś | |
refuser qch à qn | odmówić czegoś komuś | |
refuser de faire qch | odmówić zrobienia czegoś | |
refuser à qn de faire qch | odmówić komuś zrobienia czegoś | |
rentrer de | wrócić z | |
rentrer à/dans/en/chez | wrócić do | |
répondre à qch | odpowiedzieć na coś | |
répondre de qch/qn | odpowiadać za coś/kogoś | |
rêver de/à | marzyć/śnić o | |
sauver qch à qn | oszczędzić czegoś komuś | |
se sauver de | uratować się z | |
servir à qch | służyć do czegoś | |
se servir de qch | posługiwać się czymś | |
toucher de qch | dotknąć czegoś, pobrać (pieniądze), być wzruszonym czymś | |
toucher à qch | 1.dotykać do czegoś 2.dotykać(jakiegoś tematu) | |
vouloir qch de qn | chcieć czegoś od kogoś | |
en vouloir à qn de qch | mieć do kogoś żal za coś | |
penser à | myśleć o (réflechir) | |
penser de | sądzić/myśleć o(avoir pour opinion) | |
essayer de faire qch | próbować, usiłować coś zrobić(chercher à, tâcher de) | |
s'essayer à | wypróboać się, sprawdzić się, spróbować swoich sił w czymś | |
essayer qch | 1.wypróbować coś 2.przymierzyć | |
savoir faire qch | umieć, być w stanie coś zrobić | |
savoir qch | wiedzieć coś | |
savoir de qch | wiedzieć o czymś | |
manquer de qch(pain, argent, patience) | brakować czegoś(idee d'absence) | |
manquer à sa parole | złamać słowo | |
manquer à qn | to be missed by sb | |
manquer qch | ominąc coś(film) | |
féliciter qn de qch | gratulować komuś za coś | |
se passer de qch | obejść się bez czegoś | |
se mêler de qch(affaires des autres) | wtrącać się w coś(sprawy innych) | |
se mêler à (la foulle) | wmieszać się(w tłum) | |
remercier qn de qch | podziękować komuś za coś | |
derranger qn à faire qch | przeszkadzać komuś w robieniui czegoś | |
s'attendre à qch | spodziewać się czegoś, przewidywać się | |
attendre qn | czekać na kogoś | |
oublier qch | zapomnieć czegoś | |
oublier de faire qch | zapomniec zrobić coś | |
empêcher qn de faire qch | przeszkodzić komuś w zrobieniu czegoś | |
emporter qch | wynieść,zabrać coś ze sobą | |
apporter qch | przynieść coś ze sobą | |