feria internacional de informática, multimedia y comunicaciones | międzynarodowe targi komputerowe, multimediów i łączności | |
feria | targi | |
expositores | wystawcy | |
pabellones | pawilony | |
tecnologías de la información | technologie informacyjne | |
ordenadores | komputery | |
terminales | terminale | |
periféricos | urządzenia peryferyjne | |
consumibles | materiały eksploatacyjne | |
audiovisuales | audiowizualne | |
electrónica | elektronika | |
telecomunicaciones | telekomunikacja | |
telefonia móvil | telefony komórkowe | |
redes | sieci | |
servidores y operadores | serwisy i operatorzy | |
una cita profesional | profesionalne spotkanie | |
proponer un encuentro | proponowanie spotkania | |
quiénes | kto | |
dónde quedan | gdzie się umawiają | |
cuándo | kiedy | |
para que? | po co? | |
quedamos? | jak się umawiamy? | |
Podemos quedar esta misma tarde? | Możemy się spotkać tego popołudnia? | |
Me gustaría tener una cita con usted. | Chciałbym mieć spotkanie z tobą. | |
misma tarde | tego popołudnia | |
Si, de acuerdo. | Tak, w porządku./ Tak, umowa stoi. | |
Si, me viene bien. | Tak, to mi odpowiada. | |
Bien, entonces nos vemos el día lunes a las dos en el parque. | Dobrze, w takim razie widzimy się w poniedziałek o drugiej w parku. | |
A qué hora nos encontramos? | O której godzinie się spotkamy? | |
Cuándo nos vemos? | Kiedy się widzimy? | |
Nos podemos reunir mañana a las tres. | Możemy się spotkać jutro o trzeciej. | |
Qué le parece pasado mañana? | Co myślisz o jutrze?/ Co powiesz na jutro? | |
No, mañana no puedo. | Nie, jutro nie mogę. | |