| feria internacional de informática, multimedia y comunicaciones | międzynarodowe targi komputerowe, multimediów i łączności |
| feria | targi |
| expositores | wystawcy |
| pabellones | pawilony |
| tecnologías de la información | technologie informacyjne |
| ordenadores | komputery |
| terminales | terminale |
| periféricos | urządzenia peryferyjne |
| consumibles | materiały eksploatacyjne |
| audiovisuales | audiowizualne |
| electrónica | elektronika |
| telecomunicaciones | telekomunikacja |
| telefonia móvil | telefony komórkowe |
| redes | sieci |
| servidores y operadores | serwisy i operatorzy |
| una cita profesional | profesionalne spotkanie |
| proponer un encuentro | proponowanie spotkania |
| quiénes | kto |
| dónde quedan | gdzie się umawiają |
| cuándo | kiedy |
| para que? | po co? |
| quedamos? | jak się umawiamy? |
| Podemos quedar esta misma tarde? | Możemy się spotkać tego popołudnia? |
| Me gustaría tener una cita con usted. | Chciałbym mieć spotkanie z tobą. |
| misma tarde | tego popołudnia |
| Si, de acuerdo. | Tak, w porządku./ Tak, umowa stoi. |
| Si, me viene bien. | Tak, to mi odpowiada. |
| Bien, entonces nos vemos el día lunes a las dos en el parque. | Dobrze, w takim razie widzimy się w poniedziałek o drugiej w parku. |
| A qué hora nos encontramos? | O której godzinie się spotkamy? |
| Cuándo nos vemos? | Kiedy się widzimy? |
| Nos podemos reunir mañana a las tres. | Możemy się spotkać jutro o trzeciej. |
| Qué le parece pasado mañana? | Co myślisz o jutrze?/ Co powiesz na jutro? |
| No, mañana no puedo. | Nie, jutro nie mogę. |