auscultar | osłuchać | |
deixar | pozwolić | |
emagrecer | schudnąć | |
o cuidado | zalecenie | |
o exame/análise | badanie | |
entretanto | w między czasie | |
esperar | czekać | |
os resultados | wyniki | |
a gordura | tłuszcz | |
as bebidas alcoólicas | trunki alkochlowe | |
tratar | zajmować się | |
a oftalmologista | okulista | |
a cardiologista | kardiolog | |
a ortopedista | ortopeda | |
a ginecologista | ginekolog | |
a dentista | dentysta | |
a pediatra | pediatra | |
a otorrinolaringologista | laryngolog | |
a dermatologista | dermatolog | |
a neurologista | neurolog | |
dar errores | popełniać błędy | |
dar uma festa | organizować imprezę | |
dar um passeio | iść na spacer | |
caminhar | chodzić | |
fazer exercício | ćwiczyć | |
engordar | przytyć | |
subir | wchodzić | |
descer | schodzić | |
a moderação | umiar | |
ter stress | stresować się | |
a saúde | zdrowie | |
procurar | szukać | |
respirar | odychać | |
o ar puro | czyste powietrze | |
exame periódico | badanie okresowe | |
o olho | oko | |
o nariz | nos | |
a orelha | ucho | |
a testa | czoło | |
a boca | usta | |
os dentes | zęby | |
a sobrancelha | brew | |
a cara | twarz | |
o queixo | podbrudek | |
o pescoço | szyja | |
os ombros | ramiona | |
o braço | ręka | |
o mão | dłoń | |
os dedos | palce | |
o pé | stopa | |
a perna | noga | |
o cotovelo | łokieć | |
a barriga | brzuch | |
o peito | klatka | |
as costas | plecy | |
o joelho | kolano | |
o estômago | żołądek | |
a anca | biodro | |
as sardas | piegi | |
a cabeça | głowa | |
o cabelo | włosy | |
fazer análises ao sangue/á urina | robić badani krwi/moczu | |
obeso | otyły | |
o que se passa? | co się stało? | |
do que se queixa? | na co się pan skarży? | |
qual é o problema? | jaki jest problem? | |
em que posso ajudá-lo? | w czym mogę pomóc? | |
ter dores em/de | mieć bóle | |
doer | boleć | |
inspirar | wdychać | |
expirar | wydychać | |
o paciente | pacjent | |
o doente | chory | |
o electrocardiograma | elektrokardiogram | |
a ecografia | echo serca | |
a radiografia | rentgen | |
a ressonância magnética | resonans magnetyczny | |
a mamografia | mamografia | |
a biópsia | biopsja | |
a tomografia | tomografia | |
a doenca | choroba | |
saudável | zdrowy | |
o atestado médico | zwolnienie lekarskie | |
prescrever | przepisać | |
a receita médica | recepta | |
estar de baixa | być na zwolnieniu | |
estar internado | być hospitalizowanym | |
ter/levar alta | wyzdrowieć | |
curar-se | wykurować się | |
recuperar de uma doenca | wyleczyć się z choroby | |
recuperar de um divórcio | pozbierać się po rozwodzie | |
espirar | kichać | |
Desejo-lhe | zdrowiej | |
Santinho | na zdrowie | |
tomar os comprimidos | przyjmować tabletki | |
anti-inflamatórios | przeciwzapalne | |
anti-piréticos | przeciwgorączkowe | |
analgésicos | przeciwbólowe | |
o xarope | syrop | |
a tosse | kaszel | |
as gotas | krople | |
aplicar um supositório | aplikować czopek | |
o creme | krem | |
um gel | żel | |
a pomada | maść | |
as pastilhas para a garganta | pastylki na gargło | |
partir a perna | złamać nogę | |
tocar o tornozelo | skręcić kostkę | |
o pulso | nadgarstek | |
ter a perna engessada | miec nogę w gipisie | |
lingada | zabandażowana | |
ter espeturação | mieć katar | |
ter uma gripa | mieć grype | |
ter a constipação | być przeziębionym | |
não consigo dormir por causa | nie jestem w stanie spać z powodu | |