auscultar | osłuchać |
deixar | pozwolić |
emagrecer | schudnąć |
o cuidado | zalecenie |
o exame/análise | badanie |
entretanto | w między czasie |
esperar | czekać |
os resultados | wyniki |
a gordura | tłuszcz |
as bebidas alcoólicas | trunki alkochlowe |
tratar | zajmować się |
a oftalmologista | okulista |
a cardiologista | kardiolog |
a ortopedista | ortopeda |
a ginecologista | ginekolog |
a dentista | dentysta |
a pediatra | pediatra |
a otorrinolaringologista | laryngolog |
a dermatologista | dermatolog |
a neurologista | neurolog |
dar errores | popełniać błędy |
dar uma festa | organizować imprezę |
dar um passeio | iść na spacer |
caminhar | chodzić |
fazer exercício | ćwiczyć |
engordar | przytyć |
subir | wchodzić |
descer | schodzić |
a moderação | umiar |
ter stress | stresować się |
a saúde | zdrowie |
procurar | szukać |
respirar | odychać |
o ar puro | czyste powietrze |
exame periódico | badanie okresowe |
o olho | oko |
o nariz | nos |
a orelha | ucho |
a testa | czoło |
a boca | usta |
os dentes | zęby |
a sobrancelha | brew |
a cara | twarz |
o queixo | podbrudek |
o pescoço | szyja |
os ombros | ramiona |
o braço | ręka |
o mão | dłoń |
os dedos | palce |
o pé | stopa |
a perna | noga |
o cotovelo | łokieć |
a barriga | brzuch |
o peito | klatka |
as costas | plecy |
o joelho | kolano |
o estômago | żołądek |
a anca | biodro |
as sardas | piegi |
a cabeça | głowa |
o cabelo | włosy |
fazer análises ao sangue/á urina | robić badani krwi/moczu |
obeso | otyły |
o que se passa? | co się stało? |
do que se queixa? | na co się pan skarży? |
qual é o problema? | jaki jest problem? |
em que posso ajudá-lo? | w czym mogę pomóc? |
ter dores em/de | mieć bóle |
doer | boleć |
inspirar | wdychać |
expirar | wydychać |
o paciente | pacjent |
o doente | chory |
o electrocardiograma | elektrokardiogram |
a ecografia | echo serca |
a radiografia | rentgen |
a ressonância magnética | resonans magnetyczny |
a mamografia | mamografia |
a biópsia | biopsja |
a tomografia | tomografia |
a doenca | choroba |
saudável | zdrowy |
o atestado médico | zwolnienie lekarskie |
prescrever | przepisać |
a receita médica | recepta |
estar de baixa | być na zwolnieniu |
estar internado | być hospitalizowanym |
ter/levar alta | wyzdrowieć |
curar-se | wykurować się |
recuperar de uma doenca | wyleczyć się z choroby |
recuperar de um divórcio | pozbierać się po rozwodzie |
espirar | kichać |
Desejo-lhe | zdrowiej |
Santinho | na zdrowie |
tomar os comprimidos | przyjmować tabletki |
anti-inflamatórios | przeciwzapalne |
anti-piréticos | przeciwgorączkowe |
analgésicos | przeciwbólowe |
o xarope | syrop |
a tosse | kaszel |
as gotas | krople |
aplicar um supositório | aplikować czopek |
o creme | krem |
um gel | żel |
a pomada | maść |
as pastilhas para a garganta | pastylki na gargło |
partir a perna | złamać nogę |
tocar o tornozelo | skręcić kostkę |
o pulso | nadgarstek |
ter a perna engessada | miec nogę w gipisie |
lingada | zabandażowana |
ter espeturação | mieć katar |
ter uma gripa | mieć grype |
ter a constipação | być przeziębionym |
não consigo dormir por causa | nie jestem w stanie spać z powodu |