| todavía llevaban pantalón corto ese año | ils portaient encore culotte courte (krótkie spodenki) cette année |
| aún no fumábamos | nous ne fumions pas encore (jeszcze, dotychczas) |
| entre todos los deportes preferían el fútbol | de tous les sports ils préféraient le football |
| estábamos aprendiendo a correr olas | nous apprenions à courrir les vagues |
| zambullirnos desde el segundo trampolín del Terrazas | (nous) plonger du second tremplin du Terrazas |
| eran traviesas, lampiños, curiosos | ils étaient turbulents (burzliwi, gwałtowni), imberbes (bez zarostu), curieux |
| eran muy ágiles, voraces | ils étaient intrépides (nieustraszeni), voraces (wygłodniali) |
| ese año, cuando Cuéllar entró al Colegio Champagnat | Cette année où Cuéllar entra au collège Champagnat |
| ? cierto que viene uno nuevo ? | c'est vrai qu'il a un nouveau [élève]? |
| appareció una mañana | il arriva un matin |
| a la hora de la formación | quand on se mettait en rangs |
| de la mano de su papá | donnant la main à son papa |
| el Hermano Lucio lo puso a la cabeza de la fila | Frère Lucio la plaça devant |
| era más chiquito todavía que Rojas | il était encore plus petit que Rojas |
| en la clase el Hermano Leoncio lo sentó atrás | en classe Frère Luencio le fit asseoir derrière |
| con nosotros | avec nous |
| en esa carpeta vacía | à cette pupitre [ławka] vide |
| ? Cómo se llamaba ? | Comment s'appelait-il ? |