dar importancia a algo | przywiązywać do czegoś wagę | |
vestuario | garderoba | |
tarjeta de visita | wizytówka | |
guardar la etiqueta | stosować się do etykiety | |
meter la pata | dać plame | |
cumplir a ragatabla | surowo przestrzegać | |
caballero | dżentelmen | |
chaleco desabrochado | rozpięta kamizelka | |
ser de mal gusto | być w złym tonie | |
toque de color | element kolorystyczny | |
luto | żałoba | |
festejo | radosne obchody | |
banquete | bankiet | |
quitar el protagonismo a alguien | przyćmić kogoś | |
ser de mala educación | byc wyrazem złego wychowania | |
vestirse de traje | ubierać się w garnitur | |
desprenderse | pozbyć się | |
indiscreto | niedyskretny | |
blusa escotada | bluzka z dekoltem | |
espalda descubierta | odkryte plecy | |
guardar las formas | przestrzegac zasad dobrego wychowania | |
tener respeto | mieć szacunek | |
atender a clientes | obsługiwac klientow | |
sentir verguenza de alguien | wstydzić sie za kogoś | |