embalsamar um cadáver | balsamować zwłoki | |
conjurar o perigo | zażegnać niebezpieczeństwo | |
surtir efeito | wywoływać efekt | |
galgar um muro | przeskoczyć mur | |
cominar uma pena | wymierzyć karé | |
arreganhar os dentes | wyszczerzyć zęby | |
escandir versos | skandować | |
ajaezar um cavalo | zaprzęgać konia | |
trasfegar vinho | prrzelewać wino | |
escrutinar uma votação | podliczyć głosy | |
ensarilhar armas | składac broñ | |
rogar uma praga | przeklinac kogoś/ rzucać klątwé | |
infundir respeito | wbudzać szacunek | |
alijar a carga | pozbyć się ciężaru | |
sobraçar uma pasta | wziąć pod pachę teczké | |
tecer um elogio | wychwalać kogoś | |
arregalar os olhos | wytrzeszczyć oczy | |
contrair um empréstimo | zaciągnąć pożyczké | |
invocar argumentos | powoływać się na argumenty | |
cunhar moeda | bić moneté | |
entabular conversa | nawiązać rozmowé | |
palmilhar uma estrada | przechodzić przez ulicé | |
flectir as pernas | zginać nogi | |
estancar uma hemorragia | tamować krwotok | |
jurar bandeira | przysięgać na flagé | |
acalentar esperanças | uspokajać , studzić nadziejé | |
o sino pode repicar | dzwonić, bić w dzwony | |
a guerra pode eclodir | wojna może wybucnąć | |
o tição pode fumegar | pochodnia moze dymić | |
o regato pode rumorejar | strumyk szumi | |
a cor pode desbotar | kolor może wyblaknąć | |
o burro pode ornear | osioł ryczy | |
a estrela pode cintilar | gwiazda skrzy się, błyszczy | |
o mosto pode fermentar | moszcz (sok wyciśnięty) fermentuje | |
a fruta pode apodrecer | owoce gniją | |
o navio pode garrar | . | |
a mimosa pode florir | mimoza kwitnie | |
o foguete pode estralejar | pocisk wybucha | |
o dia pode alvorecer | świta | |
o leite pode talhar | mleko może się zwarzyć | |
o cão pode latir | pies moze 'ujadać' | |
a vespa pode zumbir | osa bzyczy | |
o projéctil pode ricochetear | pocisk moze się odbić | |
a manteiga pode rançar | masło może zjełczeć | |
o hidroavião pode amarar | wodolot może wodować | |
a ferida pode cicatrizar | rana się zabliźnia | |
o rouxinol pode gorjear | skowronek śpiewa trelem | |
a campainha pode retinir | dzwonek pobrzękuje | |
o batiscafo pode emergir | batyskaf wyłania się | |
o tambor pode rufar | rozlega się werbel :P | |
a coruja pode ulular | sowa huka | |
o contrato pode caducar | umowa wygasa | |