esfuerzo | wysiłek | |
catador | znawca, smakosz | |
no morir en el intento | nie ponieść porażki | |
reacio | niechętny | |
alcanzar un sueno | spełnić marzenie | |
marcar los objetivos | wyznaczyć cele | |
conseguir los objetivos | osiągnąć cele | |
no parar de buscar | nie ustawać w poszukiwaniach | |
agobiarse | niepokoić się, denerwować się | |
mandar recados a alguien | zlecić komuś zadania | |
el contratiempo | przeszkoda | |
rodear | otaczać | |
la red social | portal społecznościowy | |
la carga insuperable | ciężar nie do udźwignięcia | |
alardear | przechwalać się | |
a costa de todo | za wszelką cenę | |
prestar importancia a algo | przywiązywać do czegoś wagę | |
disfrutar | cieszyć się | |
perjudicar | krzywdzić | |
deprimido | przybity | |
alergarse la cara a alguien | sprawić komuś radość | |
estar ilusionado | czuć podekscytowanie | |
tener ilusion | wiązać nadzieje | |
herir a alguien | ranić kogoś | |
estar cabreado | być wkurzonym | |
enfadarse | obrazić się | |
echarse a reir | wybuchnąć śmiechem | |
chulo | zarozumiały | |
tacano (ser un rata) | skąpy | |
sonador | marzyciel | |
iluso | naiwny | |
cotilla | plotkarz, ciekawski | |
taciturno | markotny | |
peleon | kłótliwy | |
grosero | chamski | |
despistado | roztargniony | |
tener mal genio | mieć charakterek | |
ser un gallina | być tchórzem | |
estar hecho de buena pasta | mieć dobry charakter | |
estar como una regadera | być szalonym | |
tomarse todo con mucha calma | reagować ze spokojem | |
plantar cara | przeciwstawić się komuś | |
no tener dos dedos de frente | być głupim | |
no tener pelos en la lengua | mówić co ślina na język przyniesie | |
estar de mala uva | mieć zły humor | |
tener los nervios de punta | być bardzo zdenerwowanym | |
sacar a alguien de quicio | wyprowadzić kogoś z równowagi | |
poner a alguien de los nergios | działać komś na nerwy | |
ponerse como un tomate | zaczerwienić się | |
perder los papeles | stracić cierpliwość | |